| Schwarz, Schwarz, Schwarz ist alles was ich trage
| Черный, черный, черный - это все, что я ношу.
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz ist alles was ich hab
| Черный, черный, черный - это все, что у меня есть.
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz sind alle meine Farben
| Черный, черный, черный - все мои цвета
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz ist mein abgrundtiefer Hass
| Черный, черный, черный - моя бездонная ненависть
|
| Ich brauche keinen Grund um dich scheiße zu finden
| Мне не нужна причина думать, что ты отстой
|
| Siri, wie lässt man Leichen verschwinden?
| Сири, как ты заставляешь мертвые тела исчезать?
|
| Den ganzen Tag sammelt sich Hass in meinem Bauch
| Целый день ненависть копится в моем животе
|
| Irgendwann lass ich ihn raus
| Когда-нибудь я его выпущу
|
| Seh alles schwarz, was ist Vertrauen
| Видишь все черное, что такое доверие
|
| Balle die Faust, nachts in meinem Traum
| Сожми кулак, ночью во сне
|
| Alle sagen «Mit dir stimmt was nicht!»
| Все говорят: «С тобой что-то не так!»
|
| Ich hab gefragt ob ich behindert bin
| Я спросил, был ли я инвалидом
|
| Bitte erzähl mir nichts von Bibel oder Glauben
| Пожалуйста, не говорите мне о Библии или вере
|
| In mir herrscht nur Dunkelheit schau mit tief in meine Augen
| Во мне только тьма, загляни мне в глаза
|
| Und du siehst nur das Grauen schwarzer Abgrund ey
| И ты видишь только ужас чёрной бездны эй
|
| Ich kann schon lange Zeit nicht mehr erkennen, was bunt ist
| Я долго не мог сказать, что красочно
|
| Dafür überall ein Pentagramm und Baphomet
| Вместо пентаграммы и Бафомета везде
|
| Energie für den Tag hab ich weil ich nachts Blut trink
| У меня есть энергия на день, потому что я пью кровь ночью
|
| Chille in nem Sarg, seh für immer schwarz
| Холод в гробу, выглядеть черным навсегда
|
| Mache Nickerchen zwischen paar verwesenden Kadavern
| Вздремнуть между несколькими разлагающимися трупами
|
| Nein, ich steck meinen Kopf nicht in Sand
| Нет, я не засовываю голову в песок
|
| Weil, ich schlag ein Loch in die Wand
| Потому что я собираюсь пробить дыру в стене
|
| Reib mir die gebrochene Hand
| Потри мою сломанную руку
|
| Doch kein Gott, ich bin allein
| Но нет бога, я один
|
| Allein, hab weder Hoffnung, noch Angst
| Один, не иметь ни надежды, ни страха
|
| Neid in ihrem Kopf, sie sind krank
| Зависть в их уме, они больны
|
| Blei fressen, die Shotgun dabei
| Ешьте свинец из дробовика
|
| Scheiß Menschen sie kotzen mich an
| Дерьмо, люди, они меня бесят
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz ist alles was ich trage
| Черный, черный, черный - это все, что я ношу.
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz ist alles was ich hab
| Черный, черный, черный - это все, что у меня есть.
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz sind alle meine Farben
| Черный, черный, черный - все мои цвета
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz ist mein abgrundtiefer Hass
| Черный, черный, черный - моя бездонная ненависть
|
| Crack Claus, ich habe die Menschheit erschaffen
| Crack Клаус, я создал человечество
|
| Doch sechs müssen sterben nach der Folienattacke
| Но шестеро должны умереть после атаки рапирой
|
| Du bist nichts außer der Sohn einer Schlampe
| Ты всего лишь сукин сын
|
| Wenn ich will dann trägt Cro ab jetzt ne Kolibri Maske
| Отныне Кро будет носить маску колибри, если я захочу.
|
| Wir wissen selbst, dass wir die Tollsten sind
| Мы знаем сами, что мы величайшие
|
| Alter, wenn Schäuble mit mir ballert holt er Gold beim Sprint
| Чувак, когда Шойбле стреляет в меня, он выигрывает золото в спринте.
|
| Schon wegen seiner Herkunft und dem Äußeren
| Хотя бы из-за его происхождения и внешности
|
| Sieht man, dass wir keine Freunde sind, Teufelskind
| Видишь ли, мы не друзья, дитя дьявола
|
| Und die Politesse ermittelt, weil von der Mainstage Schüsse fielen
| И инспектор дорожного движения расследует, потому что стреляли с главной сцены.
|
| Präsentier euch meine Mordserie als Netflix Original
| Представляю вам мою серию убийств как оригинал Netflix
|
| How to be a murder, zieh die Haut von meinem Körper
| Как быть убийцей, сдирать кожу с моего тела
|
| Augen voller Würmer, drück dir die Sig Sauer an dein Stirnband
| Глаза полны червей, прижмите Sig Sauer к повязке на голову
|
| Mach dir klar, dass du nichts bist, mach dir klar, dass du nichts warst
| Пойми, что ты ничто, пойми, что ты был ничем
|
| Stadtbekannt, Camouflage — Amoklauf aus Spaß
| Известный в городе, камуфляж - убийство ради удовольствия
|
| Durch die Mediengesellschaft steh ich im Lehrsaal mit Sprengsatz
| Из-за медийного общества я стою в классе со взрывным устройством
|
| Bin die Brenda Ann Spencer aus deinem ersten Semester
| Я Бренда Энн Спенсер с первого года обучения
|
| Die Augen geschlossen, ein leben lang schwarz
| Глаза закрыты, черный на всю жизнь
|
| Seh keine Farben, die Seele vernarbt
| Не вижу цветов, душа в шрамах
|
| Jeden der Tage nehm ich mit ins Grab
| Каждый день я беру с собой в могилу
|
| An den ich versag
| в котором я терплю неудачу
|
| Kein Teil der Welt, jedes Gefühl von Glück in mir eingestellt
| Нет части света, каждое чувство счастья зародилось во мне.
|
| Gescheitert fällt von mir die Last herab
| Когда я терплю неудачу, бремя падает с меня
|
| Und auch das letzte Licht färbt sich langsam schwarz
| И даже последний свет медленно становится черным
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz ist alles was ich trage
| Черный, черный, черный - это все, что я ношу.
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz ist alles was ich hab
| Черный, черный, черный - это все, что у меня есть.
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz sind alle meine Farben
| Черный, черный, черный - все мои цвета
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz ist mein abgrundtiefer Hass
| Черный, черный, черный - моя бездонная ненависть
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz
| Черный, черный, черный
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz
| Черный, черный, черный
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz
| Черный, черный, черный
|
| Schwarz, Schwarz, Schwarz | Черный, черный, черный |