| Stoff in unserer Lunge und die Nasenknochen brechen
| Ткань в наших легких и носовых костях ломается
|
| Was laberst du von Menschen, hier sind Zahnlose die Echten
| Что вы лепечете о людях, здесь настоящие беззубые люди
|
| Akademiker neben Bauarbeiter-Atzen
| Академики рядом со строителями-Атцен
|
| Alle saufen, alle natzen auch die Frauen wollen sich klatschen
| Все пьют, все натценятся, даже бабы посплетничать хотят
|
| FiNCH und Tamas, das sind 4 Meter Kampfkraft
| FiNCH и Tamas, это боевая мощь на 4 метра
|
| Du hast Muskeln, doch ich sehe, dass du Angst hast
| У тебя есть мускулы, но я вижу, что ты напуган
|
| Der Kreis wird immer größer und die Masse steht bereit
| Круг становится больше, и толпа готова
|
| Moshpit! | мошпит! |
| Moshpit! | мошпит! |
| Atzen haut euch rein!
| Atzen кожу вы очищаете!
|
| Dreh frei, geh rein, zieh durch
| Свободно вращайтесь, входите, тяните
|
| Im Pit zeigt man nie Furcht
| Вы никогда не показываете страх в яме
|
| Der Kreis geht auf und größer, größer, größer, größer
| Круг продолжается и больше, больше, больше, больше
|
| Dreh frei, geh rein, zieh durch
| Свободно вращайтесь, входите, тяните
|
| Im Pit zeigt man nie Furcht
| Вы никогда не показываете страх в яме
|
| Der Kreis geht auf und 3, 2, 1, Mosh!
| Круг открывается и 3, 2, 1, Мош!
|
| Wir schlagen uns und vertragen uns wieder
| Мы ссоримся и снова миримся
|
| In diesem Kampf gibt es heute nur Sieger
| В этой борьбе сегодня есть только победители
|
| Und niemals stirbt die Liebe zum Moshpit, Moshpit
| И любовь к мошпиту никогда не умирает, мошпит
|
| Wir schlagen uns und vertragen uns wieder
| Мы ссоримся и снова миримся
|
| In diesem Kampf gibt es heute nur Sieger
| В этой борьбе сегодня есть только победители
|
| Und niemals stirbt die Liebe zum Moshpit, Moshpit
| И любовь к мошпиту никогда не умирает, мошпит
|
| Meine Party, es bildet sich plötzlich ein Kreis
| Моя вечеринка, внезапно образуется круг
|
| Es sind zehntausend Fressen und meine Fingerknöchel bereit
| Есть десять тысяч глотков, и мои суставы готовы
|
| Möchtest du Streit? | Вы хотите ссоры? |
| Dann komm direkt mitten rein
| Тогда иди прямо посередине
|
| 1 gegen 1, ich gegen alle bin der letzte der schreit
| 1 против 1, я против всех я последний кричу
|
| Was für Mundschutz tragen, ich nehm vor der Schlacht die Dritten raus
| Какую каппу надеть, третью вытащу перед боем
|
| Der erste der am Boden liegt gibt Schnaps und Schachtel Kippen aus
| Первый на земле выдает ликер и коробку окурков
|
| FiNCH geht drauf und ich hinterher — Massenschlägerei
| FiNCH убит, а я следую — массовая драка
|
| Und wir hauen alles kaputt als ständen Nazis mit dabei
| И громим все, как будто там фашисты
|
| Dreh frei, geh rein, zieh durch
| Свободно вращайтесь, входите, тяните
|
| Im Pit zeigt man nie Furcht
| Вы никогда не показываете страх в яме
|
| Der Kreis geht auf und größer, größer, größer, größer
| Круг продолжается и больше, больше, больше, больше
|
| Dreh frei, geh rein, zieh durch
| Свободно вращайтесь, входите, тяните
|
| Im Pit zeigt man nie Furcht
| Вы никогда не показываете страх в яме
|
| Der Kreis geht auf und 3, 2, 1, Mosh!
| Круг открывается и 3, 2, 1, Мош!
|
| Wir schlagen uns und vertragen uns wieder
| Мы ссоримся и снова миримся
|
| In diesem Kampf gibt es heute nur Sieger
| В этой борьбе сегодня есть только победители
|
| Und niemals stirbt die Liebe zum Moshpit, Moshpit
| И любовь к мошпиту никогда не умирает, мошпит
|
| Wir schlagen uns und vertragen uns wieder
| Мы ссоримся и снова миримся
|
| In diesem Kampf gibt es heute nur Sieger
| В этой борьбе сегодня есть только победители
|
| Und niemals stirbt die Liebe zum Moshpit, Moshpit
| И любовь к мошпиту никогда не умирает, мошпит
|
| Wir schlagen uns und vertragen uns wieder
| Мы ссоримся и снова миримся
|
| Und niemals stirbt die Liebe
| И любовь никогда не умирает
|
| Wir schlagen uns und vertragen uns wieder
| Мы ссоримся и снова миримся
|
| Und niemals stirbt die Liebe | И любовь никогда не умирает |