| Ich zieh mich hoch an deinem Lächeln, falle tief, wenn du nicht da bist
| Я подтягиваюсь от твоей улыбки, падаю низко, когда тебя нет
|
| Swipe durch deine Bilder und verliere meinen Atem
| Пролистайте свои фото и у меня перехватит дыхание
|
| Fahr das mit uns vielleicht mit 100 an die Wand
| Может быть, довести это до стены с нами на 100
|
| Bin ein Wrack, aber du sagst mir ich habe keinen Schaden
| Я развалина, но ты говоришь мне, что я не поврежден
|
| Sie sagen die Chemie steckt im Wahnsinn
| Они говорят, что химия безумна
|
| Doch ich frage mich warum sich Trümmer seht in ihren Arm ritze
| Но мне интересно, почему обломки царапают ей руку
|
| Ich glaub das würd ich auch machen, würd ich dich nicht mehr haben
| Думаю, я бы тоже так поступил, если бы у меня больше не было тебя.
|
| An Regentagen brennen meine Narben
| В дождливые дни мои шрамы горят
|
| Ich kann dir etliches nicht sagen, ich verlernte es zu machen
| Я не могу вам много рассказать, я забыл, как это сделать
|
| Aber du hast keine Schuld daran, du schenktest mir ein Lachen und ne Zukunft
| Но это не твоя вина, ты подарил мне улыбку и будущее
|
| Früher war das Land der Schatten meine Zuflucht aber dann kamst du und
| Страна теней была моим убежищем, но потом пришел ты и
|
| ändertest das alles in Minuten
| изменил все это за считанные минуты
|
| Und plötzlich wollt ich nicht mehr bluten
| И вдруг я больше не хотел истекать кровью
|
| Plötzlich will ich nur dass alles gut ist
| Вдруг я просто хочу, чтобы все было хорошо
|
| Doch ich verkack wieder, sodass du mich verfluchst
| Но я снова облажался, так что ты проклинаешь меня.
|
| Trinke Schnaps immer wieder wenn die Frust kickt, Unsinn
| Пейте шнапс снова и снова, когда наступает разочарование, ерунда
|
| Ich hoffe das mit uns wird für immer klappen
| Я надеюсь, что это сработает с нами навсегда
|
| Während ich gleichzeitig das alles mit dummen Mist verkacke
| И в то же время я все это лажаю с глупой хренью
|
| Du kannst immer über meine Witze lachen
| Вы всегда можете посмеяться над моими шутками
|
| Während andere denken, ich gehöre in ne Klapse
| В то время как другие думают, что я принадлежу лачуге
|
| Ich liebe dich so sehr
| Я так сильно тебя люблю
|
| Überall nur leere in meinem Bieder Schwarzen Herz
| Везде только пусто в моем консервативном черном сердце
|
| Und bin ich wieder mal zerstört und alleine, weiß ich das mit uns geht tiefer
| И если я снова буду уничтожен и одинок, я знаю, что с нами все глубже
|
| als das Meer
| как море
|
| Finde keinen Frieden ohne Wärme, sag man, wie soll man das lernen
| Не находят покоя без тепла, говорят, как же узнать, что
|
| Zwischen und Schmerzen
| Между и боль
|
| Habe wieder mal kein Geld, nur die Shirts die verdrecken, doch bin Sieger aller
| У меня снова нет денег, только рубашки, которые пачкаются, но я победитель всех
|
| Herzen
| сердца
|
| Ja ich grinse wenn ich Fotos schieße
| Да, я улыбаюсь, когда фотографирую
|
| Doch bin innerlich tot und friere
| Но я мертв внутри и холоден
|
| Ich ficke all den Ruhm und Ehre
| Я трахаю всю славу и славу
|
| Was habe ich davon wenn ich plötzlich trostlos sterbe? | Что мне за это, если я вдруг безутешно умру? |