| Kohlebrocken sind doch auch nur unpolierte Edelsteine
| Куски угля - это просто необработанные драгоценные камни
|
| Du siehst aus wie’n Penner, aber unter uns jedem das Seine
| Ты похож на бомжа, но между нами каждому свое
|
| In schweren Zeiten steht dir der Jäger zur Seite
| В трудную минуту охотник рядом
|
| Und der Hundejunge, wo fühlst du dich elend und alleine
| И мальчик-собака, где ты чувствуешь себя несчастным и одиноким
|
| Und jeden Tag das Gleiche, leerer Magen pleite
| И каждый день одно и то же, пустой желудок сломался
|
| Neidisch fragst du dich, wie kann der sich den Wagen leisten
| Вы с завистью спрашиваете себя, как он может позволить себе машину
|
| Und jeder sagt das Gleiche
| И все говорят одно и то же
|
| Du hast doch Talent und bist als nächster an der Reihe
| У тебя есть талант, и теперь твоя очередь
|
| Alter geh doch mal was schreiben
| чувак иди что нибудь напиши
|
| Es ist leichter ein Leben lang zu Schweigen
| Легче молчать всю жизнь
|
| Statt na Frau und Kind, lieber Kindl-Träger und ne Leine
| Вместо жены и ребенка дорогая детская коляска и поводок
|
| Und der Schädel platzt dir bald, nach jedem kack Hassanfall
| И твой череп скоро лопнет после каждой дерьмовой атаки ненависти.
|
| Doch es vergeht nach na Zeit, nach mehreren Flaschen Wein
| Но время проходит после нескольких бутылок вина
|
| Ja man ich sehe das doch ein
| Да, я вижу это
|
| Doch im Rap Ding fühl ich mich gerade fehl am Platz zur Zeit
| Но в рэпе я чувствую себя неуместным в данный момент
|
| Lieber gehe ich kacken scheißen, meterweise rein
| Я бы предпочел дерьмо, метр за метром
|
| In die Schüssel was kindisch? | В миску что по-детски? |
| Hab’s satt wie Peter Pan zu sein Tam'
| Надоело быть похожим на Питера Пэна Тэма.
|
| Kannst du es sehen
| Видишь
|
| Mach deine Augen auf
| Открой свои глаза
|
| Wie alles brennt
| как все горит
|
| Das Feuer lodert in mir
| Огонь горит во мне
|
| Die Zombies in meinem Kopf
| Зомби в моей голове
|
| Haben Angst vor dem Ding was man Liebe nennt
| Боятся того, что называется любовью
|
| Dicker komm lass feiern, ich geb' dir einen aus
| Давай, давай праздновать, я куплю тебе один
|
| Und der Track ist fast perfekt, aber du fehlst leider noch drauf
| И трек почти идеален, но, к сожалению, вас все еще не хватает на нем.
|
| Meine Zähne fallen aus, aber leg mal was zu schnaufen, Pause
| У меня выпадают зубы, но вздохни, сломайся
|
| Gib mir mal den Jäger, lass ihn laufen
| Дай мне охотника, отпусти его
|
| Bis der Schädel fliegt und die Probleme weg sind
| Пока не полетит череп и проблемы не исчезнут
|
| Doch es gibt mehr denn je seit dem Tod von Maxim
| Но было больше, чем когда-либо после смерти Максима
|
| Wechselbilder wie im Actionfilm, was ist los mit mir
| Смена картинок как в боевике, что со мной не так
|
| Und warum hab ich damals bloss dieses Koks probiert
| И почему я тогда только попробовал эту колу?
|
| Aber all die Fragen bringen mich nicht an mein Ziel
| Но все вопросы не приводят меня к моей цели
|
| Der Klügere gibt nach, doch wer nachgibt verliert
| Умные уступают, но кто уступает, тот проигрывает
|
| Ihr sagt Tam ist frustriert und am Boden
| Вы говорите, что Тэм расстроен и подавлен
|
| Aber ne, Tam überspannt nie mehr den Bogen
| Но нет, Тэм никогда не заходит слишком далеко
|
| Oder hol ich mir gleich wieder harte Drogen
| Или я сразу возвращаюсь к тяжелым наркотикам
|
| Mache Unsinn, schubse Bullen, mal Züge in schwarz und chrom an
| Делай глупости, толкай копов, включай поезда в черном и хромированном
|
| Ich lieb' das alles, bloß muss Erwachsensein lernen
| Я люблю все это, только взрослая жизнь должна научиться
|
| Doch bring mal ne Leiche dazu endlich wach zu werden
| Но получить труп, чтобы наконец проснуться
|
| Kannst du es sehen
| Видишь
|
| Mach deine Augen auf
| Открой свои глаза
|
| Wie alles brennt
| как все горит
|
| Das Feuer lodert in mir
| Огонь горит во мне
|
| Die Zombies in meinem Kopf
| Зомби в моей голове
|
| Haben Angst vor dem Ding was man Liebe nennt | Боятся того, что называется любовью |