Перевод текста песни Einigkeit und Recht und Krieg - Tamas

Einigkeit und Recht und Krieg - Tamas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einigkeit und Recht und Krieg , исполнителя -Tamas
Песня из альбома: Kopf.Stein.Pflaster
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:31.01.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An AUF!KEINEN!FALL! release;

Выберите на какой язык перевести:

Einigkeit und Recht und Krieg (оригинал)Единство и право и война (перевод)
Ich bin die Stimme in deinem Kopf und führe dich aus der Dunkelheit heraus Я голос в твоей голове, ведущий тебя из тьмы
Vertraue nicht auf das, was sie sagen, du hast ihre Lügen zu leicht geglaubt Не верь тому, что они говорят, ты слишком легко поверил их лжи
Ich übertrage meinen Hass auf dich, denn du sollst sie zu Fall bringen Я переношу свою ненависть на тебя, потому что ты их низвергнешь
Mit ihren verschwitzten scheiss Fressen wollen sie dir etwas anderes einreden Своими потными, дерьмовыми ртами они хотят убедить тебя в обратном
Du motivierst andere in deiner Gegend und ihr lasst die Steine regnen Вы мотивируете других в вашем районе, и вы заставляете камни падать
Weil das hier nicht dein System ist, du kannst Konflikte alleine regeln Поскольку это не ваша система, вы можете справляться с конфликтами самостоятельно.
Wir müssen schuften wenn sie Scheine zählen und sie lächeln mit gebleichte Мы должны усердно работать, когда они считают счета и улыбаются обесцвеченными
Zähnen зубы
Da möchte man doch direkt reintreten, damit diese Wichser keine Scheisse mehr Вы хотите вмешаться прямо туда, чтобы эти придурки больше не делали дерьмо
reden говорить
Alle meine Menschen gehen auf die Straßen bei Nacht Все мои люди выходят на улицы ночью
Haben alle ein-zwei Tage in Einzelzellen verbracht (Krieg) Провел день или два в одиночных камерах (война)
Die Köpfe nicht im Sand, wir stellen uns dem Staat Наши головы не в песке, мы стоим лицом к государству
Zeigen ihm was wir von ihm halten und das er uns mal kann (Krieg) Покажи ему, что мы о нем думаем и что он может сделать с нами (война)
Wir sind zu aggressiv für euch, zu militant und laut Мы слишком агрессивны для вас, слишком воинственны и громки
Versucht uns ruhig zu stellen und ihr geht dann gleich drauf Попробуй заставить нас замолчать, и тебя тут же убьют.
Wir kommen mit Skimasken auf dem Kopf und lassen die Straßen rauchen Мы приходим с лыжными масками на головах и курим улицы
Ihr glaubt doch nicht wirklich, dass euer scheiss Tränengas hier noch für Ты не думаешь, что твой проклятый слезоточивый газ все еще здесь.
irgendwas taugt что-то хорошее
Der Staat geht unter an dreisten Lügen, manipuliert nach seinem Vergnügen Государство идет на смелую ложь, которой манипулируют для своего удовольствия
Aber von uns wird sich keiner fügen, selbst wenn ihr uns mit Knüppeln verprügelt Но никто из нас не покорится, даже если ты будешь бить нас дубинками
Die Meute ist grimmig und wir geben bestimmt nicht euch unsere Stimmen Толпа свирепая, и мы точно не отдадим вам свои голоса.
Bei Wahlen wird immer der Falsche gewinnen und hoffentlich danach in Scheiße Не тот парень всегда будет побеждать на выборах и, надеюсь, после этого пойдет в дерьмо.
ertrinken тонуть
Alle meine Menschen gehen auf die Straßen bei Nacht Все мои люди выходят на улицы ночью
Haben alle ein-zwei Tage in Einzelzellen verbracht (Krieg) Провел день или два в одиночных камерах (война)
Die Köpfe nicht im Sand, wir stellen uns dem Staat Наши головы не в песке, мы стоим лицом к государству
Zeigen ihm was wir von ihm halten und das er uns mal kann (Krieg) Покажи ему, что мы о нем думаем и что он может сделать с нами (война)
Früher hab ich nur die Cops gefickt Раньше я трахал только полицейских
Heute zielen wir gemeinsam auf die Lobbyisten Сегодня мы вместе нацелены на лоббистов
So wie wenn es unser Hobby ist Как будто это наше хобби
Wir werden einen Teufel tun um uns nach euch zu richten Мы сделаем дьявола, чтобы соответствовать вам
Sie wollen ihr Bild bewahren Они хотят сохранить свой имидж
Doch wir zerstören es direkt im blinden Wahn Но мы уничтожаем его прямо в слепом безумии
Stehen lächelnd mit Kindern im Arm auf Plakaten Стоят улыбаясь с детьми на руках у плакатов
Aber das hat damals schon Hitler gemacht Но Гитлер уже тогда это делал
Los, macht die Augen auf Давай, открой глаза
Dagegen anzukämpfen ist ein Dauerlauf Борьба с ним — это гонка на выносливость.
Sowas wie euch kann keine Sau gebrauchen Что-то вроде того, что вы не можете использовать свиноматку
Ich mach, was ich will, lass mir das Maul nicht stopfen Я делаю то, что хочу, не дай им заткнуть меня.
Wir erheben unsere Stimme wie die Faust Мы поднимаем голос, как кулак
Und macht ihr weiter, geht es immer wieder auf И если ты продолжишь, он всегда будет появляться снова.
Die Barrikaden, was ihr macht, ist schlimmer als man glaubt Баррикады, то, что вы делаете, хуже, чем люди думают
Deutschland sieht doch nicht wie euer Kinderzimmer aus Германия не похожа на вашу детскую комнату
Alle meine Menschen gehen auf die Straßen bei Nacht Все мои люди выходят на улицы ночью
Haben alle ein-zwei Tage in Einzelzellen verbracht (Krieg) Провел день или два в одиночных камерах (война)
Die Köpfe nicht im Sand, wir stellen uns dem Staat Наши головы не в песке, мы стоим лицом к государству
Zeigen ihm was wir von ihm halten und das er uns mal kann (Krieg) Покажи ему, что мы о нем думаем и что он может сделать с нами (война)
Zeigen ihm was wir von ihm halten und das er uns mal kann (Krieg)Покажи ему, что мы о нем думаем и что он может сделать с нами (война)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: