Перевод текста песни KRKA - Tamas, Crystal F

KRKA - Tamas, Crystal F
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни KRKA , исполнителя -Tamas
Песня из альбома: Kopf.Stein.Pflaster
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:31.01.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An AUF!KEINEN!FALL! release;

Выберите на какой язык перевести:

KRKA (оригинал)КРКА (перевод)
Wir stehen an der Front, alles brodelt und kocht Мы на фронте, все бурлит и кипит
Doch passt dir nicht Kram wir wie sind, hol die Cops Но если тебе не нравится то, что есть, вызывай копов.
Wir toben uns aus, wo wir sind ist was los Мы выпускаем пар, там, где мы находимся, что-то происходит
Und wir hauen auf die Kacke mit erhobener Faust И мы бьем по какашкам с поднятыми кулаками
Die Jugend von heute ist im Drogenrausch Современная молодежь опьянена наркотиками
Wir machen lieber eine Pulle als die Ohren auf Мы скорее откроем бутылку, чем откроем уши
Kleiden uns in schwarz, um in den Tod zu laufen Оденьтесь в черное, чтобы идти до смерти
Wir halten zusammen, uns vereint der Hass Мы держимся вместе, ненависть объединяет нас
Wir reißen Barrikaden ein, nach uns brennt alles Сносим баррикады, после нас все горит
Wie man sich anpasst ist, ist uns schon lange entfallen Как приспособиться давно вылетело из головы
Aus der Anstalt entflohen und in den Kampf gegangen Сбежал из убежища и пошел в бой
Wir stehen allein oder wir fallen zusammen Мы остаемся одни или падаем вместе
Kein Rückzug, keine Aufgabe Нет отступать не сдаваться
Ist unsere Aussage Наше заявление
Wenn wir ausrasten Когда мы волнуемся
Kein Rückzug, keine Aufgabe Нет отступать не сдаваться
Ist unsere Aussage Наше заявление
Lasst uns ausrasten Давай взбесимся
Wir führen ein Leben im Loch auf chemischen Stoff Мы живем в дыре на химическом материале
Problem mit der Welt, Problem mit den Cops Проблемы с миром, проблемы с копами
Und auch wenn die Stimmen reden im Kopf И даже если голоса разговаривают в твоей голове
Kann uns keiner helfen, glauben eh nicht an Gott Если нам никто не может помочь, мы все равно не верим в Бога
Wir zünden Autos an Мы сжигаем автомобили
Denn wir sind drauf und dran Потому что мы на нем
Diese Welt zu ficken Трахать этот мир
Weil wir keinen Traum mehr haben Потому что у нас больше нет мечты
Wir drehen Kreuze um Мы переворачиваем кресты
Nehmen den Colt in Mund Положи жеребенка в рот
Sie sagen, wir sollen machen wie sie, aber werden ein' Teufel tun Они говорят, что мы должны поступать так же, как они, но мы сделаем «черт возьми»
Eure so heile Welt, ja, wir werfen sie ein Ваш идеальный мир, да, мы его бросим
Denn wir Leben zusammen, aber sterben allein Потому что мы живем вместе, но умираем в одиночестве
Kein Rückzug, keine Aufgabe Нет отступать не сдаваться
Ist unsere Aussage Наше заявление
Wenn wir ausrasten Когда мы волнуемся
Kein Rückzug, keine Aufgabe Нет отступать не сдаваться
Ist unsere Aussage Наше заявление
Lasst uns ausrasten Давай взбесимся
Lasst uns ausrasten Давай взбесимся
Kein Rückzug, keine Aufgabe Нет отступать не сдаваться
Ist unsere Aussage Наше заявление
Wenn wir ausrasten Когда мы волнуемся
Kein Rückzug, keine Aufgabe Нет отступать не сдаваться
Ist unsere Aussage Наше заявление
Lasst uns ausrasten Давай взбесимся
Lasst uns ausrastenДавай взбесимся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: