| Wir steigen aus Särgen um Mitternacht
| Мы вылезаем из гробов в полночь
|
| Und haben etwas Gefährliches mitgebracht
| И принесли с собой что-то опасное
|
| Den Hunger auf Menschen verknüpft mit Wut
| Голод для людей связан с гневом
|
| Was uns antreibt ist der blinde Hass
| Что нами движет, так это слепая ненависть
|
| Ihr habt euch wirklich sehr schick gemacht
| Ты действительно оделся
|
| Aber was nützt es euch wenn wir euch gekriegt haben
| Но какой в этом смысл, если ты у нас есть
|
| Mit Messer und Gabel verspeisen, verfüttern an Luxusgourmets Leichenteile
| Еда ножом и вилкой, кормление частями тела роскошным гурманам
|
| Denn ihr habt es nicht anders verdient
| Потому что ты не заслужил ничего другого
|
| Weil ihr nie satt werdet
| Потому что тебе никогда не бывает достаточно
|
| Verfüttere ich euch auf Adrenalin
| Я кормлю тебя адреналином
|
| Herzen und Mastdärme
| сердца и прямой кишки
|
| Und ich sehe wie gut es schmeckt
| И я вижу, как это вкусно
|
| Wenn ihr grunzend die Wurst aufesst
| Когда ты хрюкаешь и ешь сосиску
|
| Sie besteht aus dem Vorstandschef
| В его состав входит генеральный директор
|
| Der zuhaus' seine Tochter bangt
| Кто беспокоит свою дочь дома
|
| Es wird aufgegessen
| это будет съедено
|
| Was auf dem Teller ist
| Что на тарелке
|
| Eat the rich
| съесть богатого
|
| Es wird aufgegessen
| это будет съедено
|
| Was auf dem Teller ist
| Что на тарелке
|
| Oder schmeckt’s euch nicht?
| Или тебе это не нравится?
|
| Oder schmeckt’s euch nicht?
| Или тебе это не нравится?
|
| Es wird aufgegessen
| это будет съедено
|
| Eat the rich
| съесть богатого
|
| Eat the rich
| съесть богатого
|
| Friss, wir geben euch zu fressen, so viel ihr wollt, ihr stopft alles in euch
| Ешь, мы тебя накормим сколько хочешь, ты все в себя пихаешь
|
| rein
| чистый
|
| Für euch wird es besser denn ihr werdet fetter, egal ob die anderen leiden
| Тебе становится лучше, потому что ты толстеешь, независимо от того, страдают ли другие
|
| Eine normale Portion für euch nicht lecker denn genug ist auch noch zu klein
| Нормальная порция не вкусна для вас, потому что достаточно все еще слишком мало
|
| Du frisst was du isst, ich mach dich zu Menschen denn damals, da warst du ein
| Ты ешь то, что ешь, я сделаю тебя человеком, потому что тогда ты был
|
| Schwein
| свинья
|
| Und wenn ihr kein Nerv besitzt
| И если у вас нет нервов
|
| Setz ich euch das eines anderen vor
| Я ставлю перед тобой чью-то другую
|
| Ihr fresst es sofort, an Stelle und Ort
| Вы едите это сразу, на месте
|
| Sie nennen es Mord doch ich nenn es Humor
| Вы называете это убийством, но я называю это юмором
|
| Hab falsches Zeug für Kenner besorgt
| Получил поддельные вещи для ценителей
|
| Heut' gibt’s Yuppie der leckersten Sorte
| Сегодня самый вкусный яппи
|
| Chef Cuisine, Maître Gaston
| Шеф-повар, мэтр Гастон
|
| Ich setze euch edle Pasteten vor
| Я поставил перед вами прекрасные пироги
|
| «Sie verabscheuen den Kapitalismus, aber sie servieren Menschenfleisch»
| «Они ненавидят капитализм, но служат человеческой плоти»
|
| Es wird aufgegessen, was auf dem Teller ist
| Что на тарелке съедено
|
| Es wird aufgegessen, was auf dem Teller ist
| Что на тарелке съедено
|
| Eat the rich
| съесть богатого
|
| Eat the rich
| съесть богатого
|
| Es wird aufgegessen, was auf dem Teller ist
| Что на тарелке съедено
|
| Es wird aufgegessen, was auf dem Teller ist
| Что на тарелке съедено
|
| Oder schmeckts euch nicht? | Или тебе это не нравится? |