Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Know How I Do, исполнителя - Taking Back Sunday. Песня из альбома Tell All Your Friends, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 25.03.2002
Лейбл звукозаписи: Craft
Язык песни: Английский
You Know How I Do(оригинал) |
So sick, so sick of being tired. |
And oh so tired of being sick. |
We’re both such magnifacent liars. |
So crush me baby, I’m all ears. |
So obviously desperate, so desperatly obvious. |
I’ll give in one more time and feed you stupid lines all about «cleaning up my act…» |
We won’t stand for hazy eyes anymore. |
We won’t stand for hazy eyes anymore. |
We won’t stand for hazy eyes anymore. |
We won’t stand for hazy eyes anymore. |
So sick, so sick of being tired. |
And oh so tired of being sick. |
Willing and ready to prove the worst of everything you said about. |
So obviously desperate, so desperatly obvious. |
So good at setting bad examples. |
Listen, chic, I’ve had all I can handle. |
We won’t stand for hazy eyes anymore. |
We won’t stand for hazy eyes anymore. |
We won’t stand for hazy eyes anymore. |
We won’t stand for hazy eyes anymore. |
Think of all the fun you had. |
The finest line divides a night well spent from a waste of time. |
Think of all the days you spent alone with just your T.V. set and… |
«I can barely smile» |
Think of all the fun you had. |
The finest line divides a night well spent from a waste of time. |
Think of all the days you spent alone with just your T.V. set and… |
«I can barely smile» |
Let’s go… |
He’s smoked out in the back of the van, says he’s held up with holding on and |
on and on. |
He’s smoked out in the back of the van, says he’s held up with holding on and |
on and on. |
Ты Же Знаешь Как Я Это Делаю(перевод) |
Так тошнит, так тошнит от усталости. |
И так устал от болезни. |
Мы оба такие великолепные лжецы. |
Так что сокруши меня, детка, я весь в ушах. |
Так явно отчаянно, так отчаянно очевидно. |
Я сдамся еще раз и скормлю вам глупые строки о том, чтобы «очистить мой поступок…» |
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза. |
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза. |
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза. |
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза. |
Так тошнит, так тошнит от усталости. |
И так устал от болезни. |
Желание и готовность доказать худшее из всего, о чем вы сказали. |
Так явно отчаянно, так отчаянно очевидно. |
Так хорошо подает плохие примеры. |
Послушай, шик, у меня было все, с чем я мог справиться. |
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза. |
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза. |
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза. |
Мы больше не будем терпеть затуманенные глаза. |
Подумайте обо всем, что вам было весело. |
Тончайшая грань отделяет хорошо проведенную ночь от пустой траты времени. |
Подумайте обо всех днях, которые вы провели наедине со своим телевизором и… |
«Я едва могу улыбаться» |
Подумайте обо всем, что вам было весело. |
Тончайшая грань отделяет хорошо проведенную ночь от пустой траты времени. |
Подумайте обо всех днях, которые вы провели наедине со своим телевизором и… |
«Я едва могу улыбаться» |
Пойдем… |
Он выкурил в задней части фургона, говорит, что задержался, держась и |
снова и снова. |
Он выкурил в задней части фургона, говорит, что задержался, держась и |
снова и снова. |