Перевод текста песни A Decade Under the Influence - Taking Back Sunday

A Decade Under the Influence - Taking Back Sunday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Decade Under the Influence, исполнителя - Taking Back Sunday. Песня из альбома Twenty, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.01.2019
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский

A Decade Under the Influence

(оригинал)
Well, sad, small, sweet, so delicate
It used to be this dying breed
Well, I’ve got a bad feeling about this
I’ve got a bad feeling about this
You kept still until the long drive home
And slept safe and close to the window
Well, I’ve got a bad feeling about this
I’ve got a bad feeling about
Who’s to say you’ll have to go?
(I could go all night)
Well, say you’ll have to go (I could go all)
To hell with you and all your friends
To hell with you and all your friends, it’s on
Well, sad, small, sure and porcelain
You’re skin and bones, I’m a nervous wreck
Well, I’ve got a bad feeling about this (When it come to this)
I’ve got a bad feeling about this
You kept still until the long drive home
You slept safe and close to the window
Well, I’ve got a bad feeling about this
I’ve got a bad feeling about
Who’s to say you’ll have to go?
(I could go all night)
Well, say you’ll have to go (I could go all)
To hell with you and all your friends
To hell with you and all your friends, it’s on
Well, I’ve got a bad feeling about this (What is this for?)
I’ve got a bad feeling about
Anyone will do tonight
Well, anyone will do tonight
Close your eyes, just settle, settle
Close your eyes, just settle, settle
Anyone will do tonight
Well, anyone will do tonight
Close your eyes, just settle, settle
Close your eyes, just settle, settle
Anyone (Anyone) will do tonight
Anyone (Anyone) will do tonight
Close your eyes, just settle, settle
Close your eyes, just settle, settle
Well, I’ve got a bad feeling about this
(To hell with you and all your friends)
I’ve got a bad feeling about this
I’m coming over but it never was enough
I thought it through and my worst brings out the best in you
And I’ve got a bad feeling about this
(To hell with you and all your friends)
I’ve got a bad feeling about this
Coming over but it never was enough
I thought it through and my worst brings out the best in you
I’ve got a bad feeling about this
(To hell with you and all your friends)
I’ve got a bad feeling about this
Coming over but it never was enough
I thought it through and my worst brings out the best in you
Well, I’ve got a bad feeling about this
(To hell with you and all your friends)
I’ve got a bad feeling about this
I’m coming over but it never was enough
I thought it through and my worst brings out the best in you
Well, I’ve got a bad feeling about this
I’ve got a bad feeling about this
I’m coming over but it never was enough
I thought it through and my worst brings out the best in you
I’ve got a bad feeling about this
I’ve got a bad feeling about this
(I am you)
I’ve got a bad feeling about this
(I am you)
I’ve got a bad feeling about this
(I am you)
I’ve got a bad feeling about this
(I am you)
I’ve got a bad feeling about this
(I am)
I got it bad
I got it bad
I got it bad
I got it bad
I got it bad
I got it bad

Десять Лет Под воздействием алкоголя

(перевод)
Ну грустная, маленькая, милая, такая нежная
Раньше это была умирающая порода
Ну, у меня плохое предчувствие на этот счет
У меня плохое предчувствие по этому поводу
Ты оставался неподвижным до долгой поездки домой
И спал безопасно и близко к окну
Ну, у меня плохое предчувствие на этот счет
у меня плохое предчувствие
Кто сказал, что вам придется идти?
(Я мог бы идти всю ночь)
Ну, скажи, что тебе придется идти (я мог бы пойти все)
К черту тебя и всех твоих друзей
К черту вас и всех ваших друзей, это на
Ну грустный, маленький, уверенный и фарфоровый
Ты кожа да кости, я нервный срыв
Что ж, у меня плохое предчувствие на этот счет (когда дело доходит до этого)
У меня плохое предчувствие по этому поводу
Ты оставался неподвижным до долгой поездки домой
Вы спали безопасно и близко к окну
Ну, у меня плохое предчувствие на этот счет
у меня плохое предчувствие
Кто сказал, что вам придется идти?
(Я мог бы идти всю ночь)
Ну, скажи, что тебе придется идти (я мог бы пойти все)
К черту тебя и всех твоих друзей
К черту вас и всех ваших друзей, это на
Ну, у меня плохое предчувствие на этот счет (для чего это?)
у меня плохое предчувствие
Любой сделает сегодня вечером
Ну, кто-нибудь сделает сегодня вечером
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся
Любой сделает сегодня вечером
Ну, кто-нибудь сделает сегодня вечером
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся
Любой (Любой) будет делать сегодня вечером
Любой (Любой) будет делать сегодня вечером
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся
Ну, у меня плохое предчувствие на этот счет
(К черту тебя и всех твоих друзей)
У меня плохое предчувствие по этому поводу
Я приду, но этого никогда не было достаточно
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в вас лучшее
И у меня плохое предчувствие по этому поводу
(К черту тебя и всех твоих друзей)
У меня плохое предчувствие по этому поводу
Приходя, но этого никогда не было достаточно
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в вас лучшее
У меня плохое предчувствие по этому поводу
(К черту тебя и всех твоих друзей)
У меня плохое предчувствие по этому поводу
Приходя, но этого никогда не было достаточно
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в вас лучшее
Ну, у меня плохое предчувствие на этот счет
(К черту тебя и всех твоих друзей)
У меня плохое предчувствие по этому поводу
Я приду, но этого никогда не было достаточно
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в вас лучшее
Ну, у меня плохое предчувствие на этот счет
У меня плохое предчувствие по этому поводу
Я приду, но этого никогда не было достаточно
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в вас лучшее
У меня плохое предчувствие по этому поводу
У меня плохое предчувствие по этому поводу
(Я - это ты)
У меня плохое предчувствие по этому поводу
(Я - это ты)
У меня плохое предчувствие по этому поводу
(Я - это ты)
У меня плохое предчувствие по этому поводу
(Я - это ты)
У меня плохое предчувствие по этому поводу
(Я)
мне плохо
мне плохо
мне плохо
мне плохо
мне плохо
мне плохо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
MakeDamnSure 2019
Loved You A Little ft. Taking Back Sunday, Charlotte Sands 2022
Cute Without The 'E' (Cut From The Team) 2002
Capital M-E 2009
What's It Feel Like to Be a Ghost? 2019
You Can't Look Back 2016
Liar (It Takes One To Know One) 2019
Sink Into Me 2019
Bullet With Butterfly Wings 2018
Suburban Home / I Like Food 2009
You're So Last Summer 2002
Cute Without the E - Cut from the Team 2004
Faith (When I Let You Down) 2019
You Know How I Do 2002
There's No 'I' In Team 2002
Set Phasers To Stun 2019
My Blue Heaven 2019
Tidal Wave 2016
This Photograph Is Proof 2004
Timberwolves At New Jersey 2002

Тексты песен исполнителя: Taking Back Sunday