| And then you said a little more about your dreams,
| А потом ты еще немного рассказал о своих мечтах,
|
| like it was my call (my call)
| как будто это был мой звонок (мой звонок)
|
| If you would only listen
| Если бы вы только слушали
|
| Bypassed everything and went straight for the neck
| Обошел все и пошел прямо на шею
|
| (I start it)
| (я начинаю)
|
| Well, start it
| Ну начни
|
| (up nightly)
| (ночью)
|
| Dragged you out into those streets
| Вытащил тебя на эти улицы
|
| before you buckle at your knees (buckle at your knees)
| прежде чем пристегнитесь на коленях (пристегнитесь на коленях)
|
| What’s it feel like to be a ghost?
| Каково это быть призраком?
|
| (Well, louder now, louder now)
| (Ну, громче, громче)
|
| What’s it feel like to be a ghost?
| Каково это быть призраком?
|
| (Well, louder now, louder now)
| (Ну, громче, громче)
|
| Are you up for, are you up for this?
| Готовы ли вы к этому?
|
| (Well, are you up for, are you up for.)
| (Ну, ты готов, ты готов.)
|
| Are you up for, are you up for this?
| Готовы ли вы к этому?
|
| (Well, are you up for, are you up for.)
| (Ну, ты готов, ты готов.)
|
| She’s quick but not quite painless,
| Она быстрая, но не совсем безболезненная,
|
| It sits perched on your arm.
| Он сидит на вашей руке.
|
| Tacky and irrelevant (So what?)
| Безвкусный и неуместный (Ну и что?)
|
| A permanent reminder that I’m crushed
| Постоянное напоминание о том, что я раздавлен
|
| (I'll start it)
| (я начну)
|
| Well, start it
| Ну начни
|
| (up nightly)
| (ночью)
|
| Drag you out into those streets
| Перетащите вас на эти улицы
|
| before you buckle at your knees (buckle)
| прежде чем пристегнуться на коленях (пристегнуться)
|
| What’s it feel like to be a ghost?
| Каково это быть призраком?
|
| (Well, louder now, louder now)
| (Ну, громче, громче)
|
| What’s it feel like to be a ghost?
| Каково это быть призраком?
|
| (Well, louder now, louder now)
| (Ну, громче, громче)
|
| Are you up for, are you up for this?
| Готовы ли вы к этому?
|
| (Well, are you up for, are you up for.)
| (Ну, ты готов, ты готов.)
|
| Are you up for, are you up for this?
| Готовы ли вы к этому?
|
| (Well, are you up for, are you up for.)
| (Ну, ты готов, ты готов.)
|
| I said so, look closely
| Я так сказал, посмотри внимательно
|
| there might be something you’d like
| может быть что-то, что вы хотели бы
|
| What was it like?
| Как это было?
|
| (oh and I…)
| (о, и я…)
|
| looked so close, it’s been months who knows if I,
| выглядел так близко, прошли месяцы, кто знает, если я,
|
| will get this right.
| получит это право.
|
| (Oh and I.)
| (О и я.)
|
| look so closely, there might be something you’d like
| посмотри так внимательно, может быть что-то, что ты хотел бы
|
| What was it like?
| Как это было?
|
| Oh and I…
| О, и я…
|
| So, what’s it feel like to be a ghost?
| Итак, каково это быть призраком?
|
| (Well, louder now, louder now.)
| (Ну, громче, громче.)
|
| What’s it feel like to be a ghost? | Каково это быть призраком? |
| Ahh
| Ах
|
| Are you up for, are you up for this?
| Готовы ли вы к этому?
|
| (Well, are you up for, are you up for…)
| (Ну, ты готов, ты готов к…)
|
| Are you up for, are you up for this?
| Готовы ли вы к этому?
|
| (Are you up for, are you up for…) | (Готовы ли вы, готовы ли вы к…) |