| Get up, get up Come on, come on, lets go There’s just a few things
| Вставай, вставай Давай, давай, пошли Есть всего несколько вещей
|
| I think that you should know
| Я думаю, что вы должны знать
|
| Those words at best
| Эти слова в лучшем случае
|
| were worse than teenage poetry
| были хуже подростковой поэзии
|
| Fragment ideas
| Фрагмент идеи
|
| and too many pronouns
| и слишком много местоимений
|
| Stop it, come on You’re not making sense now
| Прекрати, давай, теперь ты не имеешь смысла
|
| You can’t make them want you
| Вы не можете заставить их хотеть вас
|
| They’re all just laughing
| Они все просто смеются
|
| Literate and stylish (literate and stylish)
| Грамотный и стильный (грамотный и стильный)
|
| Kissable and quiet (kissable and quiet)
| Целуемый и тихий (целующийся и тихий)
|
| Well that’s what girls dreams are made of And that’s all you need to know (and that’s all you need to know) You have it or you don’t (you have it or you)
| Ну, это то, из чего сделаны мечты девочек И это все, что вам нужно знать (и это все, что вам нужно знать) У вас есть это или у вас нет (у вас это или у вас)
|
| You have it or you (don't)
| У вас есть это или у вас (нет)
|
| You have it or you
| У вас есть это или вы
|
| You see how much time you’re wastin'?
| Видишь, сколько времени ты теряешь?
|
| You’re coward of seperatin'
| Вы трусливы,
|
| Stop it, come on you know I can’t help it I got the mic
| Прекрати, давай, ты знаешь, я ничего не могу с собой поделать, у меня есть микрофон
|
| and you got the mosh pit
| а у тебя мошпит
|
| What will it take
| Что потребуется
|
| to make you admit that you were wrong?
| заставить вас признать, что вы были неправы?
|
| Was his demise so carefully constructed?
| Была ли его кончина так тщательно спланирована?
|
| Well let’s just say I got what I wanted
| Ну, скажем так, я получил то, что хотел
|
| Cause in the end it’s always the same (you're still gone)
| Потому что, в конце концов, всегда одно и то же (ты все еще ушел)
|
| Lets go Literate and stylish (literate and Stylish)
| Поехали Грамотно и стильно (грамотно и стильно)
|
| Kissable and quiet (kissable and quiet)
| Целуемый и тихий (целующийся и тихий)
|
| Well that’s what girls dreams are made of And that’s all you need to know (and that’s all you need to know)
| Ну, это то, из чего сделаны мечты девушек И это все, что вам нужно знать (и это все, что вам нужно знать)
|
| You have it or you don’t (you have it or you)
| У вас есть это или у вас нет (у вас это есть или у вас)
|
| You have it or you (don't) don’t
| У вас есть это или у вас (нет) нет
|
| This is me with the words on the tip of my tongue
| Это я со словами на кончике языка
|
| And my eye through the scope
| И мой взгляд через прицел
|
| down the barrel of a gun (gun, gun)
| по стволу ружья (пистолета, ружья)
|
| Remind me not to ever act this way again
| Напомни мне больше никогда так не поступать
|
| This is you trying hard to make sure that you’re seen
| Это вы стараетесь убедиться, что вас заметили
|
| With a girl on your arm
| С девушкой на руке
|
| and your heart on your sleeve
| и твое сердце на рукаве
|
| Remind me not to ever think of you again
| Напомни мне никогда больше не думать о тебе
|
| This is me with the words
| Это я со словами
|
| on the tip of my tongue
| на кончике моего языка
|
| And my eye through the scope
| И мой взгляд через прицел
|
| down the barrel of a gun
| из ствола пистолета
|
| Remind me not to ever act this way again (again)
| Напомни мне больше никогда так не поступать (снова)
|
| again (again)
| снова, снова)
|
| This is me with the words
| Это я со словами
|
| on the tip of my tongue
| на кончике моего языка
|
| And my eye on the scope
| И мой взгляд на сферу
|
| down the barrel of a gun
| из ствола пистолета
|
| I’ll never act this way again
| Я больше никогда не буду так себя вести
|
| Rest the weight (I know somethin’that you don’t know)
| Отдохните от веса (я знаю кое-что, чего вы не знаете)
|
| you’ve had your chance and folded
| у вас был шанс и вы сдались
|
| Don’t hold your breath
| Не задерживайте дыхание
|
| because you’ll only make things worse
| потому что ты сделаешь только хуже
|
| Rest the weight (I know somethin’that you don’t know)
| Отдохните от веса (я знаю кое-что, чего вы не знаете)
|
| you’ve had your chance and folded
| у вас был шанс и вы сдались
|
| Don’t hold your breath
| Не задерживайте дыхание
|
| because you’ll only make things worse
| потому что ты сделаешь только хуже
|
| (I know somethin’that you don’t know)
| (Я знаю кое-что, чего ты не знаешь)
|
| This is me with the words
| Это я со словами
|
| (I know somethin’that you don’t know)
| (Я знаю кое-что, чего ты не знаешь)
|
| And you sure don’t
| И ты уверен, что нет
|
| Hold your, hold your breath
| Задержи, задержи дыхание
|
| (I know somethin’that you don’t know)
| (Я знаю кое-что, чего ты не знаешь)
|
| Because you’ll only make things worse
| Потому что вы сделаете только хуже
|
| Hold your breath
| Задержи дыхание
|
| Because you’ll only make things worse
| Потому что вы сделаете только хуже
|
| Hold your breath
| Задержи дыхание
|
| (I know somethin’that you don’t know)
| (Я знаю кое-что, чего ты не знаешь)
|
| because you’ll only make things worse
| потому что ты сделаешь только хуже
|
| Don’t hold your breath because you’ll only make things worse! | Не задерживайте дыхание, потому что вы сделаете только хуже! |