| arab architects
| арабские архитекторы
|
| are strung up by their necks
| повешены за шею
|
| singing
| пение
|
| hallelujah
| аллилуйя
|
| hallelujah
| аллилуйя
|
| Blessed be the Lord
| Благословен Господь
|
| and now I’m drifting through the streets
| и теперь я дрейфую по улицам
|
| drinking gypsy wine
| пить цыганское вино
|
| saying
| говоря
|
| I can’t believe how strange it is
| Я не могу поверить, как это странно
|
| to be alive right now
| быть живым прямо сейчас
|
| I remember when comfort was not an option
| Я помню, когда комфорт был не вариант
|
| but we were younger then
| но мы были моложе тогда
|
| if you need some quiet time
| если вам нужно немного тишины
|
| to process all that guilt
| обработать всю эту вину
|
| well, the desert lasts for days and out there
| Ну, пустыня длится днями и там
|
| there’s nothing else to do
| больше нечего делать
|
| round here they turn ocean into land
| здесь они превращают океан в сушу
|
| and sell that land for gold
| и продать эту землю за золото
|
| then use that gold to build themselves bigger
| затем используйте это золото, чтобы стать больше
|
| better homes
| лучшие дома
|
| I see cranes on the horizon
| Я вижу журавлей на горизонте
|
| I remember when comfort was not an option
| Я помню, когда комфорт был не вариант
|
| we were younger then
| мы были моложе тогда
|
| disciplined and strange
| дисциплинированный и странный
|
| focused and restrained
| сосредоточенный и сдержанный
|
| we were younger then
| мы были моложе тогда
|
| when I go to sleep
| когда я иду спать
|
| I hardly ever dream
| Я почти никогда не мечтаю
|
| and when I’m wide awake
| и когда я проснулся
|
| I can’t believe what I see
| Я не могу поверить в то, что вижу
|
| I remember when comfort was not an option
| Я помню, когда комфорт был не вариант
|
| we were younger then
| мы были моложе тогда
|
| only in pictures before have I seen
| только на картинках раньше я видел
|
| anything like from where I am standing
| что-то вроде того, где я стою
|
| looking I can’t tell where the city stops
| глядя, я не могу сказать, где останавливается город
|
| and the nothing begins
| и ничего не начинается
|
| the nothing begins. | ничего не начинается. |