| So scream, I heard about your message
| Так что кричи, я слышал о твоем сообщении
|
| And how it reeked of your indifference
| И как пахло твоим безразличием
|
| It bleeds horizontal straight from your wrists
| Горизонтальное кровотечение прямо из ваших запястий
|
| (So scream louder now)
| (Так что теперь кричи громче)
|
| I’m bound to come around about
| Я обязательно приду
|
| (Bound to come around)
| (Обязательно придет)
|
| But can’t you, can’t you feel it rolling off your lips
| Но разве ты не чувствуешь, как это скатывается с твоих губ?
|
| Tensing up your shoulders, c’mon, say it
| Напрягая плечи, давай, скажи это
|
| Well, it’s love, make it hurt, I deserve it
| Ну, это любовь, сделай ей больно, я это заслужил
|
| Well, it’s love, make it hurt, I deserve it
| Ну, это любовь, сделай ей больно, я это заслужил
|
| Well, it’s love, it’s love, it’s love, make it hurt
| Ну, это любовь, это любовь, это любовь, сделай ей больно
|
| I said I used the inconsistencies that undress the machine
| Я сказал, что использовал несоответствия, которые раздевают машину
|
| You’re the poster boy, their selling point
| Ты мальчик с плаката, их точка продажи
|
| The focus for their new campaign
| В центре внимания их новой кампании
|
| «Something has to be done»
| «Надо что-то делать»
|
| I’m bound to come around about
| Я обязательно приду
|
| Can’t you, can’t you feel it rolling off your lips
| Разве ты не чувствуешь, как это скатывается с твоих губ
|
| Tensing up your shoulders, c’mon
| Напрягите плечи, давай
|
| Well, it’s love, make it hurt, I deserve it
| Ну, это любовь, сделай ей больно, я это заслужил
|
| Well, it’s love, make it hurt, I deserve it
| Ну, это любовь, сделай ей больно, я это заслужил
|
| Well, it’s love, it’s love, it’s love, make it hurt
| Ну, это любовь, это любовь, это любовь, сделай ей больно
|
| The keys to the castle are right where I left them
| Ключи от замка там, где я их оставил
|
| The princess walked in just to take more attention
| Принцесса вошла, чтобы привлечь больше внимания
|
| Cause after all, well, isn’t that all that I’ve been after?
| Потому что, в конце концов, разве это не все, чего я добивался?
|
| And after all, well, isn’t that all that I’m after?
| И в конце концов, разве это не все, что мне нужно?
|
| You’re so
| Ты такой
|
| No way out, I’ll give up in you, well, I’ll give up in you
| Выхода нет, я разочаруюсь в тебе, ну я разочаруюсь в тебе
|
| No way out, I’ll give up in you
| Нет выхода, я разочаруюсь в тебе
|
| No way out, well, I’ll give up in you, I’ll give up in you
| Выхода нет, ну я разочаруюсь в тебе, я разочаруюсь в тебе
|
| No way out, well, I’ll give up in you
| Выхода нет, ну я откажусь от тебя
|
| I wanted you for nothing more
| Я хотел тебя ни за что больше
|
| Than hating you for what you were
| Чем ненавидеть тебя за то, кем ты был
|
| If that’s what you wanted to hear
| Если это то, что вы хотели услышать
|
| If that’s what you wanted to hear
| Если это то, что вы хотели услышать
|
| I wanted you for nothing more
| Я хотел тебя ни за что больше
|
| Than hating you for what you were
| Чем ненавидеть тебя за то, кем ты был
|
| If that’s what you wanted to hear
| Если это то, что вы хотели услышать
|
| Don’t leave me if that’s what you wanted to hear
| Не оставляй меня, если это то, что ты хотел услышать
|
| I wanted you for nothing more
| Я хотел тебя ни за что больше
|
| Than hating you for what you were
| Чем ненавидеть тебя за то, кем ты был
|
| If that’s what you wanted to hear
| Если это то, что вы хотели услышать
|
| Don’t leave me if that’s what you wanted to hear
| Не оставляй меня, если это то, что ты хотел услышать
|
| I wanted you for nothing more
| Я хотел тебя ни за что больше
|
| Than hating you for what you were
| Чем ненавидеть тебя за то, кем ты был
|
| If that’s what you wanted to hear
| Если это то, что вы хотели услышать
|
| If that’s what you wanted to hear | Если это то, что вы хотели услышать |