Перевод текста песни 12 Days Of Christmas: Christmas Is For The Birds - Taking Back Sunday

12 Days Of Christmas: Christmas Is For The Birds - Taking Back Sunday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 12 Days Of Christmas: Christmas Is For The Birds , исполнителя -Taking Back Sunday
Песня из альбома: Louder Now: PartTwo
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:19.11.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Craft

Выберите на какой язык перевести:

12 Days Of Christmas: Christmas Is For The Birds (оригинал)12 Дней Рождества: Рождество-Это Для Птиц (перевод)
Hey, Merry Christmas, Adam! Эй, с Рождеством, Адам!
Merry Christmas, Fred! С Рождеством, Фред!
Merry Christmas to everyone Счастливого Рождества всем
Yeah man да мужик
You having a good year? У тебя хороший год?
Yeah, It just feels good to be next to you here on the holidays Да, просто приятно быть рядом с тобой здесь, в праздники.
Hearing you say merry Christmas Услышав, как вы говорите счастливого Рождества
It just warms my heart, man Это просто согревает мое сердце, чувак
It’s like soul food, like fired okra Это как пища для души, как обожженная бамия
Dude, I’m having a great holiday this year, It’s awesome Чувак, у меня отличный праздник в этом году, это круто
Yeah man, so you wanna sing for these people or what? Да, чувак, так ты хочешь петь для этих людей или что?
Yeah, here we go Да, поехали
Okay Хорошо
On the first day of Christmas В первый день Рождества
My true love gave to me Моя настоящая любовь дала мне
A partridge in a pear tree Куропатка на грушевом дереве
I don’t even know what a partridge is, to be honest Я даже не знаю, что такое куропатка, если честно
A partridge is a bird Куропатка - это птица
I think it’s a bird that doesn’t fly Я думаю, это птица, которая не летает
Like Danny Bonaduce? Нравится Дэнни Бонадьюс?
Um, no, it’s — Эм, нет, это —
He’s ripped, ripped I’m telling you Он разорван, разорван, говорю тебе
I heard he’s a little, you know, fallen on the deep end, maybe Я слышал, что он немного, знаете ли, упал на дно, может быть
Oh, yeah, well О, да, хорошо
He’s gonna kick my ass now Он сейчас надерет мне задницу
No, it’s against that napoleon complex, he’s short Нет, это против комплекса наполеона, он невысокий
So, on the, on the second day of Christmas Итак, во второй день Рождества
My true love gave to me two turtle doves Моя настоящая любовь подарила мне двух горлиц
And a partridge in a pear tree И куропатка на грушевом дереве
Turtle doves? Горлицы?
They’re nice Они милые
Do they have shells? У них есть раковины?
Uh, I don’t know Я не знаю
But, on the third day of Christmas Но на третий день Рождества
My true love gave to me Моя настоящая любовь дала мне
Three French hens Три французские курицы
Two turtle doves Два голубя-черепахи
And a partridge in a pear tree И куропатка на грушевом дереве
From now on can you sing Отныне ты можешь петь
«And a Danny Bonaduce»? «И Дэнни Бонадьюс»?
On the fourth day of Christmas На четвертый день Рождества
My true love gave to me Моя настоящая любовь дала мне
Four calling birds Четыре кричащие птицы
Three French hens Три французские курицы
Two turtle doves Два голубя-черепахи
And a Danny Bonaduce И Дэнни Бонадьюс
That’s good! Это хорошо!
Yeah, yeah, it works, the syllables Да, да, это работает, слоги
Yeah, so I started to wonder Да, поэтому я начал задаваться вопросом
If my true love, my old lady Если моя настоящая любовь, моя старушка
Was going to get me anything Собирался достать мне что-нибудь
Other than a bunch of birds Кроме стаи птиц
Yeah, they’re all, like, pooping everywhere and stuff, it’s gross Да они все какают везде и все такое, это противно
They’re hard to clean up after Их трудно очистить после
So far she got me four calling birds, Пока что она принесла мне четырех кричащих птиц,
French hens, turtle doves Французские куры, горлицы
The French hens, which are the French hens Французские куры, которые являются французскими курами
They’re eating all your cheese Они едят весь твой сыр
Drinking up all your wine Выпивая все свое вино
Like all hours of the day Как и все часы дня
I love France Я люблю Францию
So, I was wondering when Итак, мне было интересно, когда
She was going to get me something good Она собиралась принести мне что-нибудь хорошее
And on the fifth day of Christmas И на пятый день Рождества
My true love gave to me Моя настоящая любовь дала мне
Five golden rings Пять золотых колец
Nice! Ницца!
Yeah, I was finally happy Да, я наконец-то был счастлив
Four calling birds Четыре кричащие птицы
Three French hens Три французские курицы
Two turtle doves Два голубя-черепахи
And a par-Danny Bonaduce И пар-Дэнни Бонадьюс
So, like, with the five golden rings Так, например, с пятью золотыми кольцами
That’s kinda nice это мило
Yeah, but on the sixth day Да, но на шестой день
She started getting- Она начала получать-
Like Lil Wayne Как Лил Уэйн
Or what’s another rapper Или какой еще рэпер
That has like a bunch of silly jewelry? Это похоже на кучу глупых украшений?
Um, I don’t know any, man Хм, я ничего не знаю, чувак
But, on the sixth day Но на шестой день
It kinda went downhill Это как бы пошло под откос
And the seventh cause she got me И седьмая причина, по которой она меня достала
Six geese a-laying Шесть гусей несутся
Geese a-laying? Гуси несутся?
Like laying down? Типа лежать?
No, like, geese that are laying Нет, типа, гуси несутся
Like, ohhh, like Как, ооо, как
That’s gross Это грубо
Yeah, I don’t know about that Да, я не знаю об этом
And then on the seventh day- А потом на седьмой день-
I often wonder how geese would go about doing that Я часто задаюсь вопросом, как бы это сделали гуси.
If you’re picking up what I’m putting down Если вы понимаете, что я записываю
I-I don’t want to talk about it, man Я-я не хочу об этом говорить, чувак
Okay Хорошо
On the seventh day? На седьмой день?
Seventh day Седьмой день
Seven swans swimming Семь лебедей плывут
More birds! Больше птиц!
Swimming? Плавание?
I hate it Я ненавижу это
On the eight day it got really weird На восьмой день стало очень странно
Cause on the eight day of Christmas Потому что на восьмой день Рождества
My true love gave to me Моя настоящая любовь дала мне
Eight maids a-milking Восемь горничных доят
What?! Что?!
Yeah! Ага!
What, are they milking the geese cause they’re laying? Что, они доят гусей, потому что они несутся?
I think they’re like lactating or something Я думаю, что они как лактация или что-то в этом роде
I don’t get that я не понимаю
Yeah Ага
I’m not into it я не в этом
But, on the ninth day of Christmas Но на девятый день Рождества
My true love gave to me Моя настоящая любовь дала мне
Nine ladies dancing Девять дам танцуют
Nice!Ницца!
Okay, cool Хорошо
Oh, well that explains the maids a-milking О, ну, это объясняет, что горничные доят
No, these were like exotic dancers Нет, это были экзотические танцоры.
Like you can see on the internet Как вы можете видеть в Интернете
Yeah, it was nice Да, это было приятно
There was like one of those poles and all that stuff Там был один из тех столбов и все такое
Yeah, but this is your old lady Да, но это твоя старушка
That’s getting you all these things Это доставит вам все эти вещи
That’s kinda weird Это как-то странно
I know, but she’s looking out for me, you know Я знаю, но она присматривает за мной, ты знаешь
Tenth day, tenth day Десятый день, десятый день
Okay Хорошо
On the tenth day it got crazy again На десятый день опять сошла с ума
Cause she gave me ten lords a -leaping Потому что она дала мне десять лордов в прыжке
Like the dark lords? Как темные лорды?
I don’t know Я не знаю
That’s so weird Это так странно
And then the eleventh day И вот одиннадцатый день
Pipers piping Трубопроводы
Pipers piping? Пайперс трубопровод?
These are, by far, the strangest gifts I have ever received Это, безусловно, самые странные подарки, которые я когда-либо получал
I don’t understand- Я не понимаю-
Wait, like, laying pipe? Подожди, типа, прокладываешь трубу?
No, that’s the geese that are laying pipe Нет, это гуси трубу кладут
Oh, well maybe they’re laying it with the pipers О, ну, может быть, они закладывают это с волынщиками
Which would be weird all together Что было бы странно все вместе
But, on the twelfth day of Christmas Но на двенадцатый день Рождества
This is the last day Это последний день
My true love gave to me Моя настоящая любовь дала мне
Twelve drummers drumming Двенадцать барабанщиков играют на барабанах
Everybody could use a good drummer Всем нужен хороший барабанщик
Yeah, I could use twelve drummers Да, я мог бы использовать двенадцать барабанщиков
Yeah Ага
The Grateful Dead had two drummers У Grateful Dead было два барабанщика
Dude, Slipknot has like ten Чувак, у Slipknot около десяти
Yeah Ага
Did you get to, like, choose which drummers Вы, например, выбрали, каких барабанщиков
Or are they just studio guys? Или они просто ребята из студии?
I think they were pretty bad ass Я думаю, что они были довольно плохими задницами
Oh, cool О, круто
I mean, not that Mark’s not Я имею в виду, что Марк не
I mean, Mark’s kicking some ass Я имею в виду, что Марк надрал задницу
Yeah Ага
You know Ты знаешь
Was he one of the twelve? Был ли он одним из двенадцати?
Um, I don’t know, but Хм, я не знаю, но
So, let’s go down the list Итак, давайте пройдемся по списку
And finish this godforsaken song off И закончить эту богом забытую песню
Oh, okay Ох, ладно
And wish everyone a very merry Christmas И желаю всем счастливого Рождества
Twelve drummers drumming Двенадцать барабанщиков играют на барабанах
Eleven pipers piping Трубопровод одиннадцать волынщиков
Ten lords a-leaping Десять лордов в прыжке
Nine ladies dancing Девять дам танцуют
Let’s give it up for the ladies dancing Давайте бросим это ради танцующих дам
Go ladies! Вперед, дамы!
Okay Хорошо
Eight maids a-milking Восемь горничных доят
Seven swans a-swimming Семь лебедей плывут
Six geese a-laying Шесть гусей несутся
Five golden rings Пять золотых колец
Four calling birds Четыре кричащие птицы
Three French hens Три французские курицы
Two turtle doves Два голубя-черепахи
And a Danny Bonaduce И Дэнни Бонадьюс
Merry Christmas!Счастливого Рождества!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: