Перевод текста песни Najprzytulniej - Sylwia Grzeszczak

Najprzytulniej - Sylwia Grzeszczak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Najprzytulniej , исполнителя -Sylwia Grzeszczak
Песня из альбома: Sen O Przyszlosci
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.10.2011
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:GORGO, Warner Music Poland
Najprzytulniej (оригинал)Najprzytulniej (перевод)
Najprzytulniej tam, gdzie już nie ma nas Самое уютное место, где нас уже нет
Miejsca, które skrył pod skrzydłami czas Места, которые время скрыло под своими крыльями
To co było trwa, nikt nam nie zabierze wspomnień Что длится, никто не заберет наши воспоминания
Tamto słońce ma — o wiele większą moc У этого солнца гораздо больше силы
Nasz ulubiony brzeg, kolana zdarte wciąż Наша любимая граница, колени все еще потерты
Rodzice krzyczą dość Родители достаточно кричат
Pora do domu, jest już chłodniej Пора домой, уже прохладнее
Ognisko płoszy ciemność, cisza w sercach gra Огонь пугает тьма, в сердцах играет тишина
Wpatrzeni tacy mali w ten ogromny świat Так маленькие смотрят в этот огромный мир
Wracamy z dalekiej drogi do swoich starych przytulnych miejsc Мы возвращаемся из далекого пути в наши старые уютные места
Idealnych i niewzruszonych dni poukrywanych w pamięci mgle Совершенные и незыблемые дни, сокрытые в памяти туманом
A z czterech świata stron przywoziliśmy wiatr И с четырех сторон света мы принесли ветер
Walizki pełne snów, od śniegu bielszy piach Чемоданы, полные мечты, белый песок, чем снег
I klika mądrych prawd i szczęścia nieuchwytny zapach И несколько мудрых истин и неуловимый аромат для счастья
Lecz gdzie są tamte dni, kiedy mierzyliśmy mniej Но где те дни, когда мы мерили меньше?
Jak forteca był nasz dom, my się bawiliśmy w nie Как крепость была нашим домом, мы в ней играли
Wojna dalej toczy się, lecz to już chyba nie zabawa Война все еще продолжается, но я больше не думаю, что это игра.
Pędzący pociąg — nie usłyszy mego stop Мчащийся поезд - не услышит моей остановки
Mała dziewczynka pełna gigantycznych trosk Маленькая девочка, полная гигантских забот
Wracamy z dalekiej drogi do swoich starych przytulnych miejsc Мы возвращаемся из далекого пути в наши старые уютные места
Idealnych i niewzruszonych dni poukrywanych w pamięci mgle Совершенные и незыблемые дни, сокрытые в памяти туманом
Takie chwile kiedy zamykamy oczy i wracamy do tych dni jeszcze raz Такие моменты, когда мы закрываем глаза и снова возвращаемся в те дни
Subtelny uśmiech i cichuteńki płacz Тонкая улыбка и немного плача
Najprzytulniej jest mi tam, gdzie nikt nie zdąży Самое уютное место для меня там, где никто не может сделать это
Nie odnajdzie drogi nikt oprócz nas Никто, кроме нас, не найдет пути
Wracamy z dalekiej drogi do swoich starych przytulnych miejsc Мы возвращаемся из далекого пути в наши старые уютные места
Idealnych i niewzruszonych dni poukrywanych w pamięci mgleСовершенные и незыблемые дни, сокрытые в памяти туманом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: