Перевод текста песни Bezdroża - Sylwia Grzeszczak, Mateusz Ziółko

Bezdroża - Sylwia Grzeszczak, Mateusz Ziółko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bezdroża , исполнителя -Sylwia Grzeszczak
Песня из альбома: Tamta dziewczyna
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:GORGO, Warner Music Poland

Выберите на какой язык перевести:

Bezdroża (оригинал)Боком (перевод)
Chcesz to milcz Ты хочешь молчать
Milczenie złotem jest, ja wiem Молчание золото, я знаю
Nie mam nic у меня ничего нет
A ciszy nie potrafię znieść И я не выношу тишины
Tylko szept Просто шепот
Przed chwilą opuszczonych miast Мгновение назад заброшенные города
Tylko przez rozbite okno śpiewa wiatr Только сквозь разбитое окно поет ветер
Taki stał się mój świat Вот каким стал мой мир
Jak wrócić, kiedy każda z dróg prowadzi do twych rąk i ust? Как вернуться, когда каждый путь ведет к твоим рукам и рту?
Iść bez Ciebie znaczy Идти без тебя значит
Iść w bezdroża Идти по бездорожью
Gdzie nic, prócz pustych serc Где ничего, кроме пустых сердец
Już nas nie spotka Он больше не встретится с нами
I płonący piach dotyka płuc И горящий песок касается легких
A do źródła tysiąc mil А до источника тысяча миль
Wróć raz jeszcze Приходи еще
Tego dnia rozmowę naszą przerwał ktoś В тот день кто-то прервал наш разговор
Byłem sam, szukałem Ciebie w sercu, bo Я был один, я искал тебя в своем сердце, потому что
Smutnym stał się mój świat Мой мир стал грустным
Jak wrócić, kiedy każda z dróg prowadzi do twych rąk i ust? Как вернуться, когда каждый путь ведет к твоим рукам и рту?
Iść bez Ciebie znaczy Идти без тебя значит
Iść w bezdroża Идти по бездорожью
Gdzie nic, prócz pustych serc Где ничего, кроме пустых сердец
Już nas nie spotka Он больше не встретится с нами
I płonący piach dotyka płuc И горящий песок касается легких
A do źródła tysiąc mil А до источника тысяча миль
Wróć raz jeszcze Приходи еще
Niech się wszystko zacznie jeszcze raz Пусть все начнется снова
Na tych pustych ziemiach В этих пустых землях
Kwiaty już nieśmiało kwitną, spójrz Цветы уже робко цветут, посмотри
Kiedy jesteś ze mną Когда ты со мной
Odnajduję ślady naszych stóp Я нахожу наши следы
Wiem, co będzie dalej Я знаю, что будет дальше
Na bezdroża miłość wróci, jeśli chcesz… Любовь вернется в пустыню, если ты захочешь...
Iść bez Ciebie znaczy Идти без тебя значит
Iść w bezdroża Идти по бездорожью
Gdzie nic, prócz pustych serc Где ничего, кроме пустых сердец
Już nas nie spotka Он больше не встретится с нами
I płonący piach dotyka płuc И горящий песок касается легких
A do źródła tysiąc mil А до источника тысяча миль
Iść bez Ciebie znaczy Идти без тебя значит
Iść w bezdroża Идти по бездорожью
Gdzie nic, prócz pustych serc Где ничего, кроме пустых сердец
Już nas nie spotka Он больше не встретится с нами
I płonący piach dotyka płuc И горящий песок касается легких
A do źródła tysiąc mil А до источника тысяча миль
Wróć raz jeszcze…Приходи еще ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Bezdroza

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: