| Oh ! | Ой ! |
| Ne te mets pas en colère ! | Не сердитесь ! |
| Il n’y a vraiment rien à faire
| Там действительно нечего делать
|
| La voiture est en panne d’essence !
| В машине нет бензина!
|
| Nous n’avons vraiment pas de chance… Pourquoi t’affoler?
| Нам действительно не повезло... зачем беспокоиться?
|
| Je rentre à la maison
| я иду домой
|
| Ça fait bien loin à pied !
| Это долгая прогулка!
|
| Je connais les garçons
| я знаю мальчиков
|
| L’endroit est désert !
| Место безлюдное!
|
| Je te vois bien venir
| Я вижу, ты идешь
|
| Il a tout pour plaire !
| В нем есть все!
|
| Il faut repartir
| Мы должны вернуться
|
| Mais je n’ai plus d’essence !
| Но у меня кончился бензин!
|
| Ça, je n’en crois rien !
| Ну, я не верю в это!
|
| Nous sommes à l’avance !
| Мы впереди!
|
| Ça t’arrange bien
| Вам хорошо подходит
|
| Il faut rester là !
| Мы должны остаться здесь!
|
| Ma maman m’attend
| моя мама ждет меня
|
| Surtout ne t’en va pas !
| Главное, не уходи!
|
| Tu es un chenapan !
| Вы негодяй!
|
| Oh, oh ! | Ой ой ! |
| Surtout n’ouvre pas la porte, dehors, la pluie est si forte
| Главное, не открывай дверь, снаружи дождь такой сильный
|
| Entends-tu le tonnerre gronder?
| Ты слышишь раскаты грома?
|
| Viens dans mes bras pour te réchauffer, dans mes bras, il fait bon !
| Иди в мои объятия согреться, в моих объятиях тепло!
|
| Tu vois, je le savais !
| Видишь ли, я знал это!
|
| À pied, c’est trop long !
| Пешком это слишком долго!
|
| Tu me fais bien marcher !
| Ты заставляешь меня хорошо ходить!
|
| Tu devrais me croire
| Вы должны поверить мне
|
| Moi, je sais que tu mens !
| Я, я знаю, что ты лжешь!
|
| J’n’ai rien dans l’réservoir !
| У меня ничего нет в баке!
|
| Mais je t’aime tant !
| Но я люблю тебя очень сильно!
|
| Je voulais t’embrasser
| я хотел поцеловать тебя
|
| Pas plus d’un fois !
| Не более одного раза!
|
| Pour te réchauffer
| Чтобы согреть вас
|
| Prends-moi dans tes bras !
| Взять меня на руки !
|
| Ah ! | Ах! |
| Comme on est bien !
| Какие мы хорошие!
|
| Dehors, il pleut
| Снаружи идет дождь
|
| Pour l’essence, on est loin
| За бензином мы далеко
|
| Ah oui ! | О, да ! |
| C’est tant mieux…
| Так лучше…
|
| Dum dum dum dum dum…
| дум дум дум дум дум…
|
| La li ha li ha li ho…
| Ла ли ха ли ха ли хо…
|
| Oh ! | Ой ! |
| Dans le fond, nous avons de la chance
| В глубине души нам повезло
|
| D'être tombés en panne d’essence !
| За то, что кончился бензин!
|
| Après tout, ici, on est très bien ! | Ведь нам здесь хорошо! |
| Je ne regrette vraiment rien !
| Я действительно ни о чем не жалею!
|
| Pour toi, je perds l’esprit !
| Из-за тебя я теряю рассудок!
|
| Attendons un peu !
| Подождем немного!
|
| Enfin, tu m’as compris !
| Наконец-то ты меня понял!
|
| Le ciel est bleu
| Небо голубое
|
| Tu ne m’en veux pas?
| Ты не хочешь меня?
|
| Je t’aime trop
| я очень сильно люблю тебя
|
| Alors, restons comme ça !
| Так останемся такими!
|
| Ah ! | Ах! |
| Comme il fait beau !
| Какая хорошая погода !
|
| Oh ! | Ой ! |
| Chérie, je te demande pardon, dans la malle, il y a un bidon
| Дорогая, прошу прощения, в багажнике есть канистра
|
| C’est seulement maintenant que j’y pense, il est plein d’essence !
| Только сейчас я об этом думаю, он полон бензина!
|
| Dum dum dum dum dum…
| дум дум дум дум дум…
|
| La li ha li ha li ho… | Ла ли ха ли ха ли хо… |