Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perfekte Imperfektion, исполнителя - Swiss & Die Andern. Песня из альбома Missglückte Welt, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: Missglückte Welt
Язык песни: Немецкий
Perfekte Imperfektion(оригинал) |
So stehst du jetzt vor mir mit deinen 33 Jahren |
'nen Kuscheltierhund fest umschlungen in den Armen |
Die Tränen laufen dir über dein kleines Gesicht |
Ich wusst' von Anfang an, du fühlst dich auch so einsam wie ich |
Unter dem Druck dieser Welt hältst du den Rücken leicht gebeugt |
Wie oft lagen wir so da, haben vom Glücklichsein geträumt |
Du bist gemein zu dir, es fällt dir schwer dich selber lieb zu haben |
Bevor ich kam, hab’n sie aus dir nur ihren Profit geschlagen |
Du übergehst dich stets, bescheiden bis zur Selbstaufgabe |
Was bin ich wert in dieser Welt? |
Es bleibt die selbe Frage |
Gehst durchs Leben auf so leisen Tretern |
Doch ich liebe dich mit jedem deiner kleinen Fehler |
In dieser Dunkelheit suchst du nach deinem Licht, yeah |
Doch wie sehr du’s auch versuchst, du siehst dich nicht |
Diese Welt meint es mit dir nicht immer gut, whoo |
Doch egal, wer vor dir steht, du bleibst immer du |
Egal, wieviele Zweifel uns auch quälen |
Wieviele kranke Zeiten wir zwei sehen |
Ich liebe deine perfekte, perfekte Imperfektion |
Und auch wenn uns die meisten nicht verstehen |
Ich werde meine Kreise mit dir drehen |
Ich liebe deine perfekte, perfekte Imperfektion |
Ich wünsch' mir so sehr, dass du fest nach deinem Leben greifst |
Ich will in Bangkok mit dir tanzen geh’n zur Regenzeit |
Ich will, dass niemand mehr sein Ego auf deine Kosten poliert |
Und wenn es doch nochmal passiert, bleib' ich trotzdem bei dir |
Mach deinen Schönheitsfleck nicht weg, auch wenn Leute dir das raten |
Du bist der schönste Mensch der Welt, das wollt' ich dir noch sagen |
Von innen strahlst du heller als Polarlicht |
Wo ich heut wäre ohne dich, bitte frag nicht |
Bevor du kamst war ich allein, verletzt und auf Tabletten |
Du holtest mich zurück auf diese Welt, das werd' ich nie vergessen |
Wir sind Verlierer, weil’s für mehr vielleicht nicht reicht |
Doch auch in der Niederlage schlagen uns’re Herzen gleich |
In dieser Dunkelheit suchst du nach deinem Licht, yeah |
Doch wie sehr du’s auch versuchst, du siehst dich nicht |
Diese Welt meint es mit dir nicht immer gut, whoo |
Doch egal, wer vor dir steht, du bleibst immer du |
Egal, wieviele Zweifel uns auch quäl'n |
Wieviele kranke Zeiten wir zwei seh’n |
Ich liebe deine perfekte, perfekte Imperfektion |
Und auch wenn uns die meisten nicht versteh’n |
Ich werde meine Kreise mit dir dreh’n |
Ich liebe deine perfekte, perfekte Imperfektion |
(перевод) |
Итак, вы стоите передо мной сейчас в возрасте 33 лет |
Мягкая игрушечная собачка крепко обняла меня на руках |
Слезы текут по твоему маленькому лицу |
Я с самого начала знал, что ты чувствуешь себя таким же одиноким, как и я. |
Под давлением этого мира ты держишь спину слегка выгнутой |
Как часто мы лежали, мечтая о счастье |
Вы злы на себя, вам трудно любить себя |
До моего прихода они только наживались на тебе |
Вы всегда перебарщиваете с собой, скромны до самозабвения |
Чего я стою в этом мире? |
Остается тот же вопрос |
Идешь по жизни на таких тихих педалях |
Но я люблю тебя за каждую маленькую ошибку, которую ты делаешь. |
В этой темноте ты ищешь свой свет, да |
Но как ни старайся, себя не увидишь |
Этот мир не всегда добр к тебе, эй |
Но кто бы ни был перед тобой, ты всегда будешь собой |
Сколько бы сомнений нас не терзали |
Сколько больных раз мы двое видим |
Я люблю твое совершенное, совершенное несовершенство |
Даже если большинство людей нас не понимают |
Я буду крутить свои круги с тобой |
Я люблю твое совершенное, совершенное несовершенство |
Я так хочу, чтобы ты взялся за свою жизнь |
Я хочу потанцевать с тобой в Бангкоке в сезон дождей |
Я больше не хочу, чтобы кто-то полировал свое эго за твой счет. |
И если это случится снова, я все еще буду с тобой |
Не избавляйтесь от своего знака отличия, даже если люди говорят вам об этом |
Ты самый красивый человек на свете, вот что я хотел тебе сказать |
Изнутри ты сияешь ярче северного сияния |
Где бы я был сегодня без тебя, пожалуйста, не спрашивай |
До того, как ты пришел, я был один, больной и на таблетках |
Ты вернул меня в этот мир, я никогда этого не забуду |
Мы неудачники, потому что этого может не хватить на большее |
Но даже в поражении наши сердца бьются одинаково |
В этой темноте ты ищешь свой свет, да |
Но как ни старайся, себя не увидишь |
Этот мир не всегда добр к тебе, эй |
Но кто бы ни был перед тобой, ты всегда будешь собой |
Сколько бы сомнений нас не терзали |
Сколько больных раз мы двое видим |
Я люблю твое совершенное, совершенное несовершенство |
И даже если большинство из нас не понимают нас |
Я поверну свои круги с тобой |
Я люблю твое совершенное, совершенное несовершенство |