Перевод текста песни Perfekte Imperfektion - Swiss & Die Andern

Perfekte Imperfektion - Swiss & Die Andern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perfekte Imperfektion , исполнителя -Swiss & Die Andern
Песня из альбома: Missglückte Welt
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.03.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Missglückte Welt

Выберите на какой язык перевести:

Perfekte Imperfektion (оригинал)Perfekte Imperfektion (перевод)
So stehst du jetzt vor mir mit deinen 33 Jahren Итак, вы стоите передо мной сейчас в возрасте 33 лет
'nen Kuscheltierhund fest umschlungen in den Armen Мягкая игрушечная собачка крепко обняла меня на руках
Die Tränen laufen dir über dein kleines Gesicht Слезы текут по твоему маленькому лицу
Ich wusst' von Anfang an, du fühlst dich auch so einsam wie ich Я с самого начала знал, что ты чувствуешь себя таким же одиноким, как и я.
Unter dem Druck dieser Welt hältst du den Rücken leicht gebeugt Под давлением этого мира ты держишь спину слегка выгнутой
Wie oft lagen wir so da, haben vom Glücklichsein geträumt Как часто мы лежали, мечтая о счастье
Du bist gemein zu dir, es fällt dir schwer dich selber lieb zu haben Вы злы на себя, вам трудно любить себя
Bevor ich kam, hab’n sie aus dir nur ihren Profit geschlagen До моего прихода они только наживались на тебе
Du übergehst dich stets, bescheiden bis zur Selbstaufgabe Вы всегда перебарщиваете с собой, скромны до самозабвения
Was bin ich wert in dieser Welt?Чего я стою в этом мире?
Es bleibt die selbe Frage Остается тот же вопрос
Gehst durchs Leben auf so leisen Tretern Идешь по жизни на таких тихих педалях
Doch ich liebe dich mit jedem deiner kleinen Fehler Но я люблю тебя за каждую маленькую ошибку, которую ты делаешь.
In dieser Dunkelheit suchst du nach deinem Licht, yeah В этой темноте ты ищешь свой свет, да
Doch wie sehr du’s auch versuchst, du siehst dich nicht Но как ни старайся, себя не увидишь
Diese Welt meint es mit dir nicht immer gut, whoo Этот мир не всегда добр к тебе, эй
Doch egal, wer vor dir steht, du bleibst immer du Но кто бы ни был перед тобой, ты всегда будешь собой
Egal, wieviele Zweifel uns auch quälen Сколько бы сомнений нас не терзали
Wieviele kranke Zeiten wir zwei sehen Сколько больных раз мы двое видим
Ich liebe deine perfekte, perfekte Imperfektion Я люблю твое совершенное, совершенное несовершенство
Und auch wenn uns die meisten nicht verstehen Даже если большинство людей нас не понимают
Ich werde meine Kreise mit dir drehen Я буду крутить свои круги с тобой
Ich liebe deine perfekte, perfekte Imperfektion Я люблю твое совершенное, совершенное несовершенство
Ich wünsch' mir so sehr, dass du fest nach deinem Leben greifst Я так хочу, чтобы ты взялся за свою жизнь
Ich will in Bangkok mit dir tanzen geh’n zur Regenzeit Я хочу потанцевать с тобой в Бангкоке в сезон дождей
Ich will, dass niemand mehr sein Ego auf deine Kosten poliert Я больше не хочу, чтобы кто-то полировал свое эго за твой счет.
Und wenn es doch nochmal passiert, bleib' ich trotzdem bei dir И если это случится снова, я все еще буду с тобой
Mach deinen Schönheitsfleck nicht weg, auch wenn Leute dir das raten Не избавляйтесь от своего знака отличия, даже если люди говорят вам об этом
Du bist der schönste Mensch der Welt, das wollt' ich dir noch sagen Ты самый красивый человек на свете, вот что я хотел тебе сказать
Von innen strahlst du heller als Polarlicht Изнутри ты сияешь ярче северного сияния
Wo ich heut wäre ohne dich, bitte frag nicht Где бы я был сегодня без тебя, пожалуйста, не спрашивай
Bevor du kamst war ich allein, verletzt und auf Tabletten До того, как ты пришел, я был один, больной и на таблетках
Du holtest mich zurück auf diese Welt, das werd' ich nie vergessen Ты вернул меня в этот мир, я никогда этого не забуду
Wir sind Verlierer, weil’s für mehr vielleicht nicht reicht Мы неудачники, потому что этого может не хватить на большее
Doch auch in der Niederlage schlagen uns’re Herzen gleich Но даже в поражении наши сердца бьются одинаково
In dieser Dunkelheit suchst du nach deinem Licht, yeah В этой темноте ты ищешь свой свет, да
Doch wie sehr du’s auch versuchst, du siehst dich nicht Но как ни старайся, себя не увидишь
Diese Welt meint es mit dir nicht immer gut, whoo Этот мир не всегда добр к тебе, эй
Doch egal, wer vor dir steht, du bleibst immer du Но кто бы ни был перед тобой, ты всегда будешь собой
Egal, wieviele Zweifel uns auch quäl'n Сколько бы сомнений нас не терзали
Wieviele kranke Zeiten wir zwei seh’n Сколько больных раз мы двое видим
Ich liebe deine perfekte, perfekte Imperfektion Я люблю твое совершенное, совершенное несовершенство
Und auch wenn uns die meisten nicht versteh’n И даже если большинство из нас не понимают нас
Ich werde meine Kreise mit dir dreh’n Я поверну свои круги с тобой
Ich liebe deine perfekte, perfekte ImperfektionЯ люблю твое совершенное, совершенное несовершенство
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: