| Das ist das Comeback vom Klassenkampf, Swiss
| Это возвращение классовой борьбы, швейцарец
|
| Ich hab euch gezeigt, dass man links sein und sich trotzdem waschen kann
| Я показал тебе, что тебя можно оставить и все равно помыть
|
| Dieser Punk, der auf die Masse spuckt
| Этот панк, который плюет на толпу
|
| Keiner macht ein Interview, außer der Verfassungsschutz
| Интервью никто не делает, кроме Управления по защите Конституции
|
| Ich isoliere meine Seele wie ein Einsiedler
| Я изолирую свою душу, как отшельник
|
| Zwei Mittelfinger in die Luft für euch Schweinepriester!
| Два средних пальца вверх за вас, свиньи священники!
|
| Sie schreiben irgendeine Scheiße, aber ohne Bezug
| Они пишут какое-то дерьмо, но не связанное
|
| Doch sein wir ehrlich, wen juckt eine Krone in der Juice?
| Но давайте будем честными, кого волнует корона в соку?
|
| Mir ist egal, wo diese Platte chartet
| Мне все равно, где эта запись в чартах
|
| Ich überleb die Apokalypse wie 'ne Kakerlake
| Я переживу апокалипсис как таракан
|
| Diese Welt ist nicht gerecht, doch wir regeln das Problem
| Этот мир несправедлив, но мы решаем проблему
|
| Code 1323, der Fehler im System
| Код 1323, ошибка в системе
|
| Wir gegen die!
| Мы против них!
|
| Wir gegen die!
| Мы против них!
|
| Wir gegen die!
| Мы против них!
|
| Das ist Mucke gegen alles und nicht für die breite Masse
| Это музыка против всего и не для широкой публики
|
| Im Radio läuft den ganzen Tag die Scheiße, die ich hasse
| Радио весь день играет то дерьмо, которое я ненавижу
|
| Wir folgen keinem Führer, salutieren keiner Flagge
| Мы не следуем за лидером, не приветствуем флаг
|
| Randalieren für die Liebe, nicht für die weiße Rasse
| Бунт за любовь, а не за белую расу
|
| Sie verbieten uns den Mund! | Ты заткни нас! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Sie verdrehen die Vernunft! | Вы извращаете причину! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Sie zensieren unsere Kunst! | Вы подвергаете цензуре наше искусство! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Dabei leben sie von uns! | Они живут за счет нас! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Wir treten alles in den Arsch und zwar immer wieder
| Мы надираем задницу снова и снова
|
| Labern nicht nur immer dumm rum wie linke Spießer
| Не болтайте, как левые обыватели
|
| Die Straße ruft meinen Namen, weil es ohne mich nicht geht
| Улица зовет меня по имени, ведь без меня не получится
|
| Letzte Flagge, die nicht brennt ist die der Solidarität
| Последний флаг, который не горит, — это флаг солидарности.
|
| Die Braunen sind feige und verletzen auch ein Kind
| Коричневые трусливы и тоже обидят ребенка
|
| Aber der Staat ist auf dem rechten Auge blind
| Но государство слепо на правый глаз
|
| Ich bin direkt geradeaus, keine Maskerade
| Я прямо, без маскарада
|
| Ich mach deinen Block für eine Nacht zur zweiten Hafenstraße
| Я сделаю твой квартал второй портовой улицей на одну ночь.
|
| Beim Verhör mit den Bullen sitz ich rauchend am Tisch
| На допросе у ментов сижу за столом курю
|
| Es gibt tausende Propheten, doch ich glaub nur an mich
| Есть тысячи пророков, но я верю только в себя
|
| Keine Interviews, ich rede nicht mit jedem
| Никаких интервью, я ни с кем не разговариваю
|
| Bis zum Tag, an dem ich sterbe — der Fehler im System!
| Пока не умру — ошибка в системе!
|
| Wir gegen die!
| Мы против них!
|
| Wir gegen die!
| Мы против них!
|
| Wir gegen die!
| Мы против них!
|
| Das ist Mucke gegen alles und nicht für die breite Masse
| Это музыка против всего и не для широкой публики
|
| Im Radio läuft den ganzen Tag die Scheiße, die ich hasse
| Радио весь день играет то дерьмо, которое я ненавижу
|
| Wir folgen keinem Führer, salutieren keiner Flagge
| Мы не следуем за лидером, не приветствуем флаг
|
| Randalieren für die Liebe, nicht für die weiße Rasse
| Бунт за любовь, а не за белую расу
|
| Sie verbieten uns den Mund! | Ты заткни нас! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Sie verdrehen die Vernunft! | Вы извращаете причину! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Sie zensieren unsere Kunst! | Вы подвергаете цензуре наше искусство! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Dabei leben sie von uns! | Они живут за счет нас! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Alle gegen alle!
| Все против всех!
|
| Alle gegen alle!
| Все против всех!
|
| Alle gegen alle!
| Все против всех!
|
| Oder Wir gegen die
| Или мы против них
|
| Wir gegen die!
| Мы против них!
|
| Wir gegen die!
| Мы против них!
|
| Wir gegen die!
| Мы против них!
|
| Das ist Mucke gegen alles und nicht für die breite Masse
| Это музыка против всего и не для широкой публики
|
| Im Radio läuft den ganzen Tag die Scheiße, die ich hasse
| Радио весь день играет то дерьмо, которое я ненавижу
|
| Wir folgen keinem Führer, salutieren keiner Flagge
| Мы не следуем за лидером, не приветствуем флаг
|
| Randalieren für die Liebe, nicht für die weiße Rasse
| Бунт за любовь, а не за белую расу
|
| Sie verbieten uns den Mund! | Ты заткни нас! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Sie verdrehen die Vernunft! | Вы извращаете причину! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Sie zensieren unsere Kunst! | Вы подвергаете цензуре наше искусство! |
| (Wir gegen die!)
| (Мы против них!)
|
| Dabei leben sie von uns! | Они живут за счет нас! |
| (Wir gegen die!) | (Мы против них!) |