Перевод текста песни Kopf der Gertraud Bräuer - Swiss & Die Andern, Shocky & Der Hofkomponistin

Kopf der Gertraud Bräuer - Swiss & Die Andern, Shocky & Der Hofkomponistin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kopf der Gertraud Bräuer, исполнителя - Swiss & Die Andern. Песня из альбома Missglückte Welt, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: Missglückte Welt
Язык песни: Немецкий

Kopf der Gertraud Bräuer

(оригинал)
Wenn das Leben einem Lebewesen nichts mehr antun kann
Triffst du es mit Sicherheit im Goldenen Handschuh an
Genau wie die Bräuer, die hier zum Sterben in der Ecke hängt
Und sich betrinkt aus den Scherben ihrer Existenz
Der Kiez hat sie kaputt gemacht, dieser Weg führt nur nach unten,
doch sie wusste das
Sie sehnt sich weit weg an 'nen weissen Sandstrand
Doch mit 'm Kopf unter’m Tisch für 'nen Heiermann
Ja, was tut man doch nicht alles für ein bisschen Geld
Es geht schon lang' nicht mehr darum, was sie für richtig hält
Missglückte Welt, als Kinder sind wir alle noch frei
Doch in der Niederlage sind wir allein, es gibt keine Ausnahme
Ganz unten lernt man Leute so wie Fiete kenn'
Und wie ihr seht, kann in der Hölle sogar Liebe brenn'
Denn zu zweit fällt der Abstieg leichter
Und zu zweit tanzt man auch am Abgrund weiter
Das muss ja wohl die große Liebe sein
Jaja, so kann es einem geh’n
Das muss ja wohl die große Liebe sein
Jaja, so kann es einem geh’n
Der Kopf der Gertraud Bräuer, in dem die Träume mit ihr untergeh’n
Denn Träume wohnen hinter jeder Stirn, trotz alledem!
Der Kopf der Gertraud Bräuer, in dem die Träume mit ihr untergeh’n
Denn Träume wohnen hinter jeder Stirn, trotz alledem!
Er schleppt sie mit nach Altona in seine Wohnung
Irgendwie ist sie dann später bei ihm eingezogen
Man teilt das Bett, die Pulle und die Einsamkeit
Plus den Traum irgendwann einmal frei zu sein
Pack schlägt sich, Pack zersägt sich
Wenn er sie packt, wird es ab und zu eklig
Denn Fiete mag es nicht, wenn man nein zu ihm sagt
Und da hast du den Fleischsalat
In einer Welt, wie der seinen, ist das halb so tragisch
Er bedient sich an ihr, solang' ihr Fleisch noch warm ist
Kein Gefühl regt sich dabei, er zerteilt sie und spielt mit ihren Körperteilen
im Kühlschrank Tetris
Jetzt ist sie weg, als wenn nix dabei wär
Auch ihr Platz in der Ecke bleibt leer
Keiner fragt nach der Bräuer oder meldet sie für vermisst
Es geht so schnell wie das Spiel dich vergisst
Vielleicht hat sie’s ja geschafft endlich frei zu sein
Als ihr Erbe hinterlässt sie uns die Einsamkeit
Denn wenn wir ehrlich sind, wohnt sie doch in jedem, auf 'ne Art
Wenn du mal gehst, wer steht an deinem Grab?
Das muss ja wohl die große Liebe sein
Jaja, so kann es einem geh’n
Das muss ja wohl die große Liebe sein
Jaja, so kann es einem geh’n
Der Kopf der Gertraud Bräuer, in dem die Träume mit ihr untergeh’n
Denn Träume wohnen hinter jeder Stirn, trotz alledem!
Der Kopf der Gertraud Bräuer, in dem die Träume mit ihr untergeh’n
Denn Träume wohnen hinter jeder Stirn, trotz alledem!
Es wollt' mein Herz mal große Dinge wagen
Zerreiflen tat es mich, das kann ich sagen
Hier ein Arm und da ein schlankes Bein
Das muss ja wohl die große Liebe sein
Jaja, so kann es einem geh’n
Das muss ja wohl die große Liebe sein
Jaja, so kann es einem geh’n
Der Kopf der Gertraud Bräuer, in dem die Träume mit ihr untergeh’n
Denn Träume wohnen hinter jeder Stirn
Der Kopf der Gertraud Bräuer, in dem die Träume mit ihr untergeh’n
Denn Träume wohnen hinter jeder Stirn, trotz alledem!
Der Kopf der Gertraud Bräuer, in dem die Träume mit ihr untergeh’n
Denn Träume wohnen hinter jeder Stirn, trotz alledem!
Der Kopf der Gertraud Bräuer, in dem die Träume mit ihr untergeh’n
Denn Träume wohnen hinter jeder Stirn, trotz alledem!
(перевод)
Когда жизнь больше не может причинить вред живому существу
Вы обязательно найдете его в Золотой перчатке.
Так же, как пивовар, висящий в углу здесь, чтобы умереть за
И пьянеет от осколков своего существования
Соседство их уничтожило, этот путь ведет только вниз
но она знала, что
Она тоскует далеко на белом песчаном пляже
Но с головой под столом для Heiermann
Да что только не сделаешь за небольшие деньги
Это больше не о том, что она считает правильным
Несостоявшийся мир, в детстве мы все еще свободны
Но в поражении мы одни, исключений не бывает
Внизу вы познакомитесь с такими людьми, как Фиете
И как видите, даже любовь может гореть в аду
Потому что спуск легче вдвоем
И как пара вы продолжаете танцевать над пропастью
Это должно быть великая любовь
Да, так может быть
Это должно быть великая любовь
Да, так может быть
Голова Гертрауд Бройер, в которой вместе с ней гибнут сны
Потому что мечты живут у всех за лбом, несмотря ни на что!
Голова Гертрауд Бройер, в которой вместе с ней гибнут сны
Потому что мечты живут у всех за лбом, несмотря ни на что!
Он тащит ее в свою квартиру в Альтоне.
Как-то она позже переехала к нему
Вы делите кровать, бутылку и одиночество
Плюс мечта стать когда-нибудь свободным
Стая бьется, стая пилит себя
Когда он хватает ее, это время от времени становится отвратительным
Потому что Фиете не нравится, когда ему говорят нет.
А вот и мясной салат
В таком мире, как его, это не так трагично
Он использует ее, пока ее плоть еще теплая
Никаких эмоций, он режет их и играет с их частями тела
в холодильнике тетрис
Теперь она ушла, как будто ничего не случилось
Ее место в углу тоже остается пустым
Никто не спрашивает о пивоваре и не сообщает о ее исчезновении.
Это так же быстро, как игра забывает тебя
Может быть, ей наконец удалось освободиться
Она оставляет нам одиночество как свое наследие
Потому что, если быть честными, это живёт в каждом, так или иначе
Если ты уйдешь, кто будет стоять у твоей могилы?
Это должно быть великая любовь
Да, так может быть
Это должно быть великая любовь
Да, так может быть
Голова Гертрауд Бройер, в которой вместе с ней гибнут сны
Потому что мечты живут у всех за лбом, несмотря ни на что!
Голова Гертрауд Бройер, в которой вместе с ней гибнут сны
Потому что мечты живут у всех за лбом, несмотря ни на что!
Мое сердце хотело осмелиться на большие дела
Это разорвало меня на части, я могу сказать, что
Тут рука, а там стройная нога
Это должно быть великая любовь
Да, так может быть
Это должно быть великая любовь
Да, так может быть
Голова Гертрауд Бройер, в которой вместе с ней гибнут сны
Потому что мечты живут за каждым лбом
Голова Гертрауд Бройер, в которой вместе с ней гибнут сны
Потому что мечты живут у всех за лбом, несмотря ни на что!
Голова Гертрауд Бройер, в которой вместе с ней гибнут сны
Потому что мечты живут у всех за лбом, несмотря ни на что!
Голова Гертрауд Бройер, в которой вместе с ней гибнут сны
Потому что мечты живут у всех за лбом, несмотря ни на что!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
10 Kleine Punkah ft. WIZO, Axel Kurth 2020
Kuhle Typen ft. Mehnersmoos 2024
Bullenwagen ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
Besteste Band 2020
Heul doch ft. Shocky, SDP, Crystal F 2019
Wir gegen die ft. Dirk Jora 2017
Schwarz Rot Braun 2014
Phoenix aus der Klapse ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse, Shocky 2019
Klaus Kinski ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse 2019
Nicht kommen sehen 2020
Einz, Einz, Zwei 2016
Schwarze Flagge 2018
Regier'n den Pogo 2020
Germanische Angst ft. Swiss & Die Andern 2017
Hassen oder Lieben 2018
Saunaclub 2020
Herz auf St. Pauli ft. Boz, Reeperbahn Kareem 2020
Wir sterben alle ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
So satt 2017
Du liebst mich nicht 2017

Тексты песен исполнителя: Swiss & Die Andern