Перевод текста песни Klatsche - Swiss & Die Andern

Klatsche - Swiss & Die Andern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Klatsche, исполнителя - Swiss & Die Andern.
Дата выпуска: 18.09.2014
Язык песни: Немецкий

Klatsche

(оригинал)
Ah Ah
Wir sind die Zecken
Die Blauen könn' uns mal lecken
Ah Ah Ah
Yeah Yeah Yeah Yeah
Ich wurd' geboren an den Chaostagen
Ich hab schon früh gelernt, man darf nicht einfach Ja und Amen sagen
Zu gar nix!
Randale und Panik hab ich schon 1000 Mal erlebt
Ich seh aus n bisschen schräg
Und ich brauch nicht diesen Weg zu gehen, den all die anderen nehm'
Du kriegst ein' fetten Arsch vom sitzen, ich hab andere Probleme
Der Psychopharmaka nehmende, letzte lebende Punker
der Joker ist mein Seelenverwandter
Überfall den Apotheker, schreie: «Pillen oder Geld!»
Erklär' meim Psycho-Doc ganz locker auf paar Pilzen die Welt
Guck, wir sind asoziale Zecken auf Tabletten, keine Pausenrocker
Wir schrein mir Stolz wir ham ne Schraube locker
Ich hab ne Klatsche, oh oh oh
Und die Synapsen spieln verrückt, ich bin missglückt, ja ich weiß
Ich hab nicht alle Tassen im Schrank, oh oh oh
Und vielleicht werde ich nie normal sein, doch was ist schon dabei?
Ich fühl mich so frei
Hey, die Hände gehen rauf, Mittelfinger in die Luft für den Lebenslauf, oh
Voll geil, Digga dreh mal auf, wenns zu laut is, dann geh doch raus, yeah
Ich komme mit den Andern an, wir sind immer noch die Zecken-Gang, yeah
Verballert wie Pil­le­pal­le plem­plem
Uh
Ich werd bedroht und brauch Eskort in der Lobby
Meine Ex geht jetz in Serie, denn Mord ist ihr Hobby
Sie hat ne Pumpgun im Wandschrank und goldene Zähne
Die Reaktion auf meine Texte ist: «Sie sollten sich schämen!»
Ich war als Kind ein Problemfall, wurde immer verarscht
Ich bin nicht schizophren, das hätten mir die Stimmen doch gesagt!
Der Altona Schanzianer, ich komm wirklich von dort
Lass mal die Yuppies und nicht nur die Kirche im Dorf
Und heute wird noch nicht gestorben, ich will, dass ich was erlebe
Meine Mucke ist wie viele bunte Pflaster für die Seele
Wir sind radikale asoziale Zecken, keine Pausenrocker
Wir schrein mir Stolz wir ham ne Schraube locker
Gib mal so’n Teil, 's zieh ich mir rein
Was is schon dabei, weißt wie ich mein?
Ich fühl mich so frei, fühl mich so frei
Ei ei ei ei
Hey, die Hände gehen rauf, Mittelfinger in die Luft für den Lebenslauf, oh
Voll geil, Digga dreh mal auf, wenns zu laut is, dann geh doch raus

Хлопать

(перевод)
Ах ах
Мы клещи
Синие могли бы лизать нас
Ах ах ах
Да да да да
Я родился в дни хаоса
Я рано научился не просто говорить да и аминь
Ничего!
Я испытал буйство и панику 1000 раз
я выгляжу немного странно
И мне не нужно идти по этому пути, по которому идут все остальные
Ты получишь жирную задницу от сидения, у меня другие проблемы
Последний живущий панкер, принимающий психотропные препараты
джокер моя родственная душа
Нападайте на фармацевта, кричите "таблетки или деньги!"
Объяснить мир моему психодоку очень легко на парочке грибов
Слушай, мы антисоциальные клещи на таблетках, а не тайм-рокеры
Мы гордо кричим, у нас есть винт
У меня есть мухобойка, о, о, о
И синапсы сходят с ума, у меня не получилось, да знаю
У меня нет всех моих чашек в шкафу, о, о, о
И, может быть, я никогда не буду нормальным, но какое это имеет значение?
я чувствую себя таким свободным
Эй, руки вверх, средние пальцы вверх для резюме, о
Абсолютно круто, Digga, сделай погромче, если слишком громко, тогда уходи, да
Я прихожу с остальными, мы все еще банда клещей, да
Скомканный, как Pillepalle plemplem
Эм-м-м
Мне угрожают, и мне нужно сопровождение в вестибюле
Моя бывшая сейчас снимается в сериалах, потому что убийство — ее хобби
У нее есть помповый пистолет в шкафу и золотые зубы
Реакция на мои сообщения такая: «Вам должно быть стыдно!»
Я был проблемой в детстве, меня всегда водили напролом
Я не шизофреник, голоса сказали бы мне это!
Альтона Шанцианер, я действительно родом оттуда
Оставьте яппи и не только церковь в деревне
И сегодня не будет смертей, я хочу что-то испытать
Моя музыка, как множество разноцветных пластырей для души
Мы радикальные, антисоциальные клещи, а не тайм-рокеры
Мы гордо кричим, у нас есть винт
Дайте мне часть, я проверю
Что в нем, понимаете, о чем я?
Я чувствую себя таким свободным, чувствую себя таким свободным
яйцо яйцо яйцо яйцо
Эй, руки вверх, средние пальцы вверх для резюме, о
Действительно круто, Дигга, сделай погромче, если слишком громко, иди на улицу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
10 Kleine Punkah ft. WIZO, Axel Kurth 2020
Kuhle Typen ft. Die Atzen 2018
Bullenwagen ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
Besteste Band 2020
Heul doch ft. shocky, SDP, Crystal F 2019
Nicht kommen sehen 2020
Schwarz Rot Braun 2014
Einz, Einz, Zwei 2016
Wir gegen die ft. Dirk Jora 2017
Phoenix aus der Klapse ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse, shocky 2019
Regier'n den Pogo 2020
Wir sterben alle ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
Germanische Angst ft. Swiss & Die Andern 2017
Saunaclub 2020
Schwarze Flagge 2018
Herz auf St. Pauli ft. Boz, Reeperbahn Kareem 2020
Klaus Kinski ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse 2019
Pogo 2016
Finger zum MW 2014
So satt 2017

Тексты песен исполнителя: Swiss & Die Andern