Перевод текста песни Irgendwann - Swiss & Die Andern

Irgendwann - Swiss & Die Andern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwann, исполнителя - Swiss & Die Andern. Песня из альбома Missglückte Welt, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: Missglückte Welt
Язык песни: Немецкий

Irgendwann

(оригинал)
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, irgendwann
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, irgendwann
Ich werde mich lieben, ich werd' mich lieben, irgendwann
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, irgendwann
Gebor’n als ein einsames Kind
Nie im Leben einen Sieg erfahren
Ich werd bereit sein, zu sein, was ich bin
Ich bin mehr als meine Niederlagen
Mein Leben war ein Weg auf der Borderline
Ein Sog hin zum Felsen der Loreley
Irgendwo zwischen tot geweiht und Totenschein
Euer Hass wird Benzin für meinen Motor sein
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, irgendwann
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, irgendwann
Ich werde mich lieben, ich werd' mich lieben, irgendwann
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, irgendwann
Ich schreib' in meinen Reisebericht
Ich bin meinem Tal entstiegen
Und dass der Zweifel ein Teil von mir ist
Immerhin ist er loyal geblieben
Ich selbst bin in der Dunkelheit mein Kerzenschein
Ich will nicht reich, sondern einfach nur wertvoll sein
Umgeb' mich mit denen, die meine Werte teilen
Befrei' mit dem Hammer mein Herz aus Stein
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, (irgendwann)
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, (irgendwann)
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, (irgendwann)
Ich werd' mich lieben, werd' mich lieben, (irgendwann)
(Irgendwann)

Когда-то

(перевод)
Я буду любить себя, буду любить меня, когда-нибудь
Я буду любить себя, буду любить меня, когда-нибудь
Я буду любить себя, я буду любить себя когда-нибудь
Я буду любить себя, буду любить меня, когда-нибудь
Родился одиноким ребенком
Никогда не переживай в жизни победу
Я буду готов быть тем, кем я являюсь
Я больше, чем мои поражения
Моя жизнь была путем на границе
Тяга к скале Лорелей
Где-то между обреченностью и свидетельством о смерти
Твоя ненависть будет топливом для моего двигателя
Я буду любить себя, буду любить меня, когда-нибудь
Я буду любить себя, буду любить меня, когда-нибудь
Я буду любить себя, я буду любить себя когда-нибудь
Я буду любить себя, буду любить меня, когда-нибудь
Я пишу в своем путешествии
Я поднялся из своей долины
И это сомнение - часть меня.
Ведь он остался верным
Я сам моя свеча во тьме
Я не хочу быть богатым, я просто хочу быть ценным
Окружите меня теми, кто разделяет мои ценности
Освободи мое каменное сердце молотком
Я буду любить себя, буду любить себя (когда-нибудь)
Я буду любить себя, буду любить себя (когда-нибудь)
Я буду любить себя, буду любить себя (когда-нибудь)
Я буду любить себя, буду любить себя (когда-нибудь)
(Когда-то)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
10 Kleine Punkah ft. WIZO, Axel Kurth 2020
Kuhle Typen ft. Die Atzen 2018
Bullenwagen ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
Besteste Band 2020
Heul doch ft. shocky, SDP, Crystal F 2019
Nicht kommen sehen 2020
Schwarz Rot Braun 2014
Einz, Einz, Zwei 2016
Wir gegen die ft. Dirk Jora 2017
Phoenix aus der Klapse ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse, shocky 2019
Regier'n den Pogo 2020
Wir sterben alle ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
Germanische Angst ft. Swiss & Die Andern 2017
Saunaclub 2020
Klatsche 2014
Schwarze Flagge 2018
Herz auf St. Pauli ft. Boz, Reeperbahn Kareem 2020
Klaus Kinski ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse 2019
Pogo 2016
Finger zum MW 2014

Тексты песен исполнителя: Swiss & Die Andern