Перевод текста песни Grosse Freiheit - Swiss & Die Andern

Grosse Freiheit - Swiss & Die Andern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grosse Freiheit, исполнителя - Swiss & Die Andern.
Дата выпуска: 08.01.2015
Язык песни: Немецкий

Grosse Freiheit

(оригинал)
Du hast dich verzogen, mich so gemacht wie ich heut bin
Doch du hast mir nie etwas vorgemacht
Du hast mich krank gemacht, depressiv gemacht
Mich oft zerstört und danach trotzdem wieder lieb gehabt
Du hast mich ausgeknockt und oft allein gelassen
Doch du hast mich so sein lassen wie ich bin
Ich liebe deine Straßen, sitz allein am Hafen
Schau den Schiffen nach, es macht alles einen sinn
Du lässt mich ziehen, denn so macht das eine Seemansbraut
Du bist mein Nordlicht, das immer auf meinen Weg vertraut
Du weißt ich komm zu dir zurück und ich geb ein' aus
Du bist mein Hamburg, der Leuchtturm in meinem Lebenslauf
Du bist die große Freiheit, die große Freiheit, die große Freiheit für mich!
Du bist die große Freiheit, die große Freiheit, die große Freiheit für mich!
Lalalalalalalala lalalalalalala
Lalalalalalalala lalalalalalala
Ich bin seit Kindertagen psychisch angeschlagen
Du hast mir beigebracht nicht drauf zu hören was andere sagen
Ich wurd getreten, geschlagen und auch überfallen
Doch wer sein Stolz hier nicht verliert behält ihn überall
Ich geh verloren in deinen Straßen, deine Bars sind pure Anarchie
Du bist so Gosse und zur gleichen Zeit auch Bourgeoisie
Du bist ein Teil von mir egal wo ich auch bin
Denn ich denke wo ich herkomm macht das alles einen Sinn
(перевод)
Ты ушел, сделал меня таким, какой я есть сегодня
Но ты никогда не обманывал меня
Ты сделал меня больным, заставил меня впасть в депрессию
Часто уничтожал меня, а потом снова любил
Ты нокаутировал меня и часто оставлял меня в покое
Но ты позволяешь мне быть таким, какой я есть.
Я люблю твои улицы, сиди один в порту
Проверьте корабли, все это имеет смысл
Ты отпускаешь меня, потому что это то, что делает невеста моряка
Ты мое северное сияние, которое всегда доверяет мне
Ты знаешь, я вернусь к тебе и проведу
Ты мой Гамбург, маяк в моем резюме
Ты великая свобода, великая свобода, великая свобода для меня!
Ты великая свобода, великая свобода, великая свобода для меня!
Лалалалалалалалалалалалалала
Лалалалалалалалалалалалалала
Я психически болен с детства
Ты научил меня не слушать, что говорят другие люди
Меня пинали, били кулаками, а также ограбили
Но если ты не потеряешь свою гордость здесь, ты сохранишь ее везде
Я теряюсь на твоих улицах, в твоих барах сплошная анархия.
Вы такой мерзавец и буржуа одновременно
Ты часть меня, где бы я ни был
Потому что я думаю, откуда я родом, все это имеет смысл
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
10 Kleine Punkah ft. WIZO, Axel Kurth 2020
Kuhle Typen ft. Die Atzen 2018
Bullenwagen ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
Besteste Band 2020
Heul doch ft. shocky, SDP, Crystal F 2019
Nicht kommen sehen 2020
Schwarz Rot Braun 2014
Einz, Einz, Zwei 2016
Wir gegen die ft. Dirk Jora 2017
Phoenix aus der Klapse ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse, shocky 2019
Regier'n den Pogo 2020
Wir sterben alle ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
Germanische Angst ft. Swiss & Die Andern 2017
Saunaclub 2020
Klatsche 2014
Schwarze Flagge 2018
Herz auf St. Pauli ft. Boz, Reeperbahn Kareem 2020
Klaus Kinski ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse 2019
Pogo 2016
Finger zum MW 2014

Тексты песен исполнителя: Swiss & Die Andern