Перевод текста песни Gangster vom Asylheim - Swiss & Die Andern

Gangster vom Asylheim - Swiss & Die Andern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gangster vom Asylheim , исполнителя -Swiss & Die Andern
В жанре:Панк
Дата выпуска:03.12.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Gangster vom Asylheim (оригинал)Бандиты из убежища (перевод)
In unserem Dorf sind die Häuser braun gestrichen В нашем селе дома окрашены в коричневый цвет
Wer hier lebt trägt sein Herz am rechten Fleck У каждого, кто здесь живет, сердце в нужном месте.
Hier salutieren die Gartenzwerge aus den Beeten Здесь садовые гномы салютуют с грядок
Auf Fremde wird zuerst der Hund gehetzt Собака первая натравливает на незнакомцев
Hier weht ein Hauch Deutschland und die Flagge vorm Haus Здесь дует прикосновение Германии и флаг перед домом
Hier wird zum Frühstück die erste Schachtel Kippen geraucht Здесь на завтрак коптят первую пачку окурков
Auch wenn wir nix könn', dann könn' wir trotzdem eines: Даже если мы ничего не можем сделать, мы все равно можем сделать одну вещь:
Wir könn' stolz sein auf unser Vaterland Мы можем гордиться своим отечеством
Den Weg zur Schule ham wir nicht so oft gefunden Мы не так часто находили дорогу в школу
Doch jeden Monat finden wir den Scheck vom Arbeitsamt Но каждый месяц мы находим чек из службы занятости
Unsere Kinder ham kein Abi, aber ihre Köppe frisch rasiert Наши дети не имеют аттестата об окончании средней школы, но их головы свежевыбриты
Wir sind Deutsche, mit genetisch bedingtem Recht auf Hartz IV Мы немцы с генетическим правом на Hartz IV
Wenn die Jungs sich in der Kneipe ma' mit Flaschen massakrieren Когда мальчики резали друг друга бутылками в пабе
Renn' wir nich' gleich zu den Bullen, weil das kann doch mal passieren Давайте не будем бежать сразу к копам, потому что это может случиться.
Ab und zu vergnügen wir uns mit den Nachbarsfrauen Время от времени мы развлекаемся с соседскими женщинами
Und wenn es rauskommt prügeln wir uns dann am Gartenzaun И когда он выйдет, мы будем драться на садовом заборе
Doch wir sind Deutsche und danach reicht sich jeder die Hand Но мы немцы и после этого все пожимают друг другу руки
Dann wird gesoffen und gehetzt am NPD-Stand Тогда есть пьянство и спешка на стенде NPD
Wenn ma' was vom Laster fällt, wird’s mit Gewinn weiterverkauft Если что-то упадет с грузовика, оно будет перепродано с прибылью.
Das ist noch lang' nicht kriminell, sondern einfach nur schlau Это далеко не криминально, просто умно
Man muss ja gucken wo man bleibt, bevor man hinfällt Вы должны увидеть, где вы находитесь, прежде чем упасть
Man holt sich Onkelz-Folien für's Auto vom Kindergeld Пленки Onkelz для автомобиля вы получаете из детского пособия
Die Presse sollte sich schämen, uns so mit Lügen zu bewerfen Прессе должно быть стыдно бросать в нас такую ​​ложь
Es wär' perfekt hier, wenn die Gangster vom Asylheim nich' wären Здесь было бы идеально, если бы не гангстеры из приюта
Denn die machen mir Angst, oh ja die klauen Потому что они пугают меня, о да, они крадут
Unsere nicht vorhandenen Jobs und unsere Frauen Наши несуществующие рабочие места и наши женщины
Diese Muslimisten, sie wollen schmarotzen Эти мусульмане, они хотят паразитировать
Die wollen an unser Hartz IV, ich sag’s dir, ich könnt' kotzen Они хотят наш Hartz IV, я вам скажу, меня может стошнить
Und wenn die doch so schlau sind, wieso tun die kein deutsch könn' И если они такие умные, почему они не говорят по-немецки?
Und die ham' alle Handys und bestimmt auch noch die neusten И у них есть все мобильные телефоны, и, вероятно, самые новые.
Und die sind nich' wie wir, guck: die wohnen in Zelten И они не такие, как мы, смотри: в палатках живут
Wenn die nich' mal schwimmen könn', wieso sollen wir da helfen? Если они даже плавать не умеют, зачем нам помогать?
Diese Gangster vom Asylheim, die wollen wir hier nich' haben Мы не хотим, чтобы эти гангстеры из приюта здесь
Die wollen wir hier nich' haben, diese Gangster vom Asylheim Мы не хотим, чтобы они были здесь, эти гангстеры из приюта
Diese Gangster vom Asylheim, die wollen wir hier nich' haben Мы не хотим, чтобы эти гангстеры из приюта здесь
Die machen uns Angst, diese Gangster vom Asylheim Они пугают нас, эти гангстеры из приюта
Diese Gangster vom Asylheim, die machen mir so Angst Эти гангстеры из приюта меня так пугают
Und wir könn' doch nich' alle nehm' oh mein Gott! И мы не можем взять их всех, Боже мой!
Die kriegen Geld von uns oh Gott! Они получают деньги от нас, о боже!
Und oh mein Gott, dann ham wir doch auch nix И о боже, тогда у нас тоже ничего нет
Das Abendland geht unter oh Gott, oh Gott, oh Gott Запад идет под о Боже, о Боже, о Боже
Und das sagt auch RTL und alle schreiben das: die BILD, die BILD sagt das auch! И RTL тоже так говорит, и все так пишут: BILD, BILD тоже так говорит!
Die BILD sagt das eben auch!Об этом говорит и BILD!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: