| was los? | что происходит? |
| Mittelfinger hoch!
| Средний палец вверх!
|
| was los? | что происходит? |
| Finger zum MW!
| Пальцы к МВ!
|
| Wa-wa-wa-wa-wa-was los? | Ва-ва-ва-ва-ва-что случилось? |
| Mittelfinger hoch!
| Средний палец вверх!
|
| Was los? | Что происходит? |
| Finger zum MW!
| Пальцы к МВ!
|
| Egal was die Leute so sagen
| Независимо от того, что люди говорят
|
| An keinem Tag vor meim Tod werde ich eine meiner Träume verraten
| Ни за день до смерти я не предам ни одну из своих мечтаний
|
| Roll in meim Wagen wenn ich wach liege, Hass schiebe
| Катись в моей машине, когда я не сплю, толкая ненависть
|
| Nachts in meinem Zimmer, weil ich immer noch nicht das kriege
| В моей комнате ночью, потому что я до сих пор этого не понимаю
|
| Was ich verdiene, guter Zufall bleibt aus
| То, что я заслуживаю, хорошее совпадение остается в стороне
|
| Ich suche nach der Liebe, doch mein Ruf eilt mir voraus
| Я ищу любви, но моя репутация опережает меня.
|
| Ich bin drauf, ich bin nicht rechtsradikal
| Я согласен, я не правый экстремист
|
| Ich bin recht radikal, wenn es um die Wahl meiner Mittel geht
| Я довольно радикален, когда дело доходит до выбора средств
|
| Mittelfinger hoch für den Mittelweg
| Средний палец вверх для середины земли
|
| Der Benz brennt, wenn er mitten in meim Viertel steht
| Бенц горит, когда он посреди моего района
|
| Ich saß oft da mit dem Lauf in meim Mund
| Я часто сидел там с бочкой во рту
|
| Gib ihn' dein Herz, schenk ihn' Vertraun und man verkauft dich für dumm
| Отдай ему свое сердце, доверься ему, и тебя примут за дурака.
|
| Geht ma weg, ich will nur alleine sein
| Уходи, я просто хочу побыть один
|
| Diese Wunden die ich hab kann auch die Zeit nicht heiln
| Время не может залечить мои раны
|
| Swiss! | швейцарец! |
| Ich muss versuchen einfach ruhig zu bleiben
| Я просто должен попытаться сохранять спокойствие
|
| Ich suche Brüder für den Krieg und ich will gute Zeiten!
| Я ищу братьев для войны, и я хочу хорошо провести время!
|
| Was los? | Что происходит? |
| Alle Punker die Hände hoch!
| Всем панкам руки вверх!
|
| Finger zum MW und das geht so!
| Палец на MW и вот как это работает!
|
| Wenn ihr missglückt seid, dann gibt mir ein
| Если у вас не получится, дайте мне один
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh!
| Ой!
|
| Ich fühl mich krank, seh im Spiegel wie die Jahre verfliegen
| Мне плохо, вижу в зеркале, как летят годы
|
| Die vielen Tabletten sollen mir helfen keine Panik zu kriegen
| Многие таблетки должны помочь мне не паниковать
|
| Ich liebe immer noch die selbe Frau, es klingt zwar dumm
| Я все еще люблю ту же женщину, хотя это звучит глупо
|
| Aber wir werden nie ein Paar sein, denn das bringt sie um
| Но мы никогда не будем парой, потому что это убивает ее.
|
| Seh sie im Traum mit Bekanntschaften Hand in Hand
| Видеть ее во сне рука об руку со знакомыми
|
| Doch mit keinem andern Mann verbindet sie die Seelenverwandtschaft
| Но ни с каким другим мужчиной у нее нет родственной души
|
| Keine Gefühle mehr in mir drinnen
| Во мне больше нет чувств
|
| Wenn ich irgendetwas spüre, dann mit Hilfe von Rasierklingen
| Если я что-то и чувствую, то с помощью бритвенных лезвий.
|
| Jeder sagt immer «Das Leben ist gut»
| Все всегда говорят: «Жизнь хороша».
|
| Doch bist du unten, hat von den' auf ein Mal jeder zu tun
| Но когда ты внизу, вдруг у всех есть чем заняться.
|
| Und wenn du Schwäche zeigst, dann zerreist dich das Rudel
| И если ты проявишь слабость, стая разорвет тебя на части
|
| Die Menschen sind der Teufel verkleidet als Pudel
| Люди - дьяволы, замаскированные под пуделей
|
| Mir gehts nicht gut, einmal weniger, einmal mehr
| Я плохо себя чувствую, еще раз, еще раз
|
| Ich glaub mir ging' es besser, wenn ich nicht so einsam wär'
| Думаю, мне было бы лучше, если бы я не был так одинок.
|
| Doch heute Nacht schieb ich den Mond beiseite
| Но сегодня я отталкиваю луну
|
| Ich lebe diese Krankheit bis das der Tod uns scheidet
| Я живу этой болезнью, пока смерть не разлучит нас
|
| Was meine Mutter? | Что моя мать? |
| Alle Punker die Hände hoch!
| Всем панкам руки вверх!
|
| Finger zum MW und das geht so!
| Палец на MW и вот как это работает!
|
| Wenn ihr missglückt seid, dann gibt mir ein
| Если у вас не получится, дайте мне один
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |