Перевод текста песни Der Traum ist aus - Swiss & Die Andern

Der Traum ist aus - Swiss & Die Andern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Traum ist aus, исполнителя - Swiss & Die Andern.
Дата выпуска: 08.01.2015
Язык песни: Немецкий

Der Traum ist aus

(оригинал)
Ich hab geträumt der Winter wär vorbei
Du warst hier und wir waren frei
Und die Morgensonne schien
Es gab keine Angst und nix zu verliern
Es war Friede bei den Menschen und unter den Tieren
Das war das Paradies
Der Traum ist aus
Der Traum ist aus
Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird
Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird
Der Traum ist kein Traum
Der Traum ist kein Traum
Ich hab geträumt der Krieg wär vorbei
Du warst hier und wir waren frei
Und die Morgensonne schien
Alle Türen waren offen, die Gefängnisse leer
Es gab keine Waffen und keine Kriege mehr
Das war das Paradies
Der Traum ist ein Traum zu dieser Zeit
Doch nicht mehr lange, mach dich bereit
Für den Kampf ums Paradies
Wir haben nix zu verliern außer unsere Angst
's unsere Zukunft, 's unser Land
Gib mir deine Liebe, gib mir deine Hand
Der Traum ist aus
Der Traum ist aus
Der Traum ist aus
Der Traum ist aus
Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird
Aber ich werde alles geben, dass er Wirklichkeit wird

Сон из

(перевод)
Мне приснилось, что зима закончилась
Вы были здесь, и мы были свободны
И светило утреннее солнце
Не было страха и нечего терять
Был мир среди людей и среди животных
Это был рай
Мечта окончена
Мечта окончена
Но я сделаю все, чтобы это стало реальностью
Но я сделаю все, чтобы это стало реальностью
Сон не сон
Сон не сон
Мне снилось, что война закончилась
Вы были здесь, и мы были свободны
И светило утреннее солнце
Все двери были открыты, тюрьмы пусты
Не было больше оружия и больше не было войн
Это был рай
Сон это сон в это время
Но ненадолго, готовься
Для борьбы за рай
Нам нечего терять, кроме нашего страха
Это наше будущее, это наша страна
Дай мне свою любовь, дай мне свою руку
Мечта окончена
Мечта окончена
Мечта окончена
Мечта окончена
Но я сделаю все, чтобы это стало реальностью
Но я сделаю все, чтобы это стало реальностью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
10 Kleine Punkah ft. WIZO, Axel Kurth 2020
Kuhle Typen ft. Die Atzen 2018
Bullenwagen ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
Besteste Band 2020
Heul doch ft. shocky, SDP, Crystal F 2019
Nicht kommen sehen 2020
Schwarz Rot Braun 2014
Einz, Einz, Zwei 2016
Wir gegen die ft. Dirk Jora 2017
Phoenix aus der Klapse ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse, shocky 2019
Regier'n den Pogo 2020
Wir sterben alle ft. Swiss & Die Andern, Ferris MC 2020
Germanische Angst ft. Swiss & Die Andern 2017
Saunaclub 2020
Klatsche 2014
Schwarze Flagge 2018
Herz auf St. Pauli ft. Boz, Reeperbahn Kareem 2020
Klaus Kinski ft. Ferris MC, Phoenix aus der Klapse 2019
Pogo 2016
Finger zum MW 2014

Тексты песен исполнителя: Swiss & Die Andern