| Como fue que se marcho, sin darme cuenta
| Как он ушел, сам того не понимая?
|
| Como fue que me dejo, promesas sueltas
| Как он оставил меня, пустые обещания
|
| Me creí mejor con el, me hizo ser la que soñé
| Я думал, что с ним мне лучше, он сделал меня той, о которой я мечтал
|
| Y un segundo se acabo
| И секунда закончилась
|
| Y ahora vuelvo a ser quien era ayer
| И теперь я вернулся к тому, кем был вчера
|
| Nadie o solo alguien del revés
| Никто или просто кто-то вверх ногами
|
| Y ahora se, que ya no contaras lunares en mi espalda
| И теперь я знаю, что ты больше не считаешь родинки на моей спине
|
| Y se que ya no escribirás te quiero en mi ventana
| И я знаю, что ты больше не напишешь я люблю тебя на моем окне
|
| Y se que todo se me fue y vuelvo a ser la rara
| И я знаю, что все ушло, и я снова стал странным
|
| Nuca fui muy popular, ni tuve estrellas
| Я никогда не был очень популярен, и у меня не было звезд
|
| Y me acostumbre a pisar alguna piedra
| И я привык наступать на камень
|
| Fue contigo que empece, a poner mi mundo en pie
| Именно с тебя я начал, чтобы поставить свой мир на ноги
|
| Y en un segundo se rompió
| И через секунду он сломался
|
| Y ahora vuelvo a ser quien era ayer
| И теперь я вернулся к тому, кем был вчера
|
| Nadie o solo alguien del revés
| Никто или просто кто-то вверх ногами
|
| Y ahora se, que ya no contaras lunares en mi espalda
| И теперь я знаю, что ты больше не считаешь родинки на моей спине
|
| Y se que ya no escribirás te quiero en mi ventana
| И я знаю, что ты больше не напишешь я люблю тебя на моем окне
|
| Y se que todo se me fue y vuelvo a ser la rara
| И я знаю, что все ушло, и я снова стал странным
|
| Y ahora se, que ya no me veré brillando en tus pupilas
| И теперь я знаю, что больше не увижу себя сияющей в твоих зрачках
|
| Se, que mientras tu sonríes yo me coso heridas
| Я знаю, пока ты улыбаешься, я зашиваю раны
|
| Ves, que todo se me fue y vuelvo a ser la rara
| Видишь ли, все ушло, и я снова стал чудаком.
|
| Puede que no sea la mejor, es mas
| Это может быть не лучшее, это больше
|
| Puede que ni sepa amar
| Я, возможно, даже не знаю, как любить
|
| Y de arena hacer castillos
| И делать замки из песка
|
| Puede que no sea la mejor pero soy yo
| Я не могу быть лучшим, но я
|
| Con mis noches y mi sol
| С моими ночами и моим солнцем
|
| Estés tú o no conmigo
| Со мной ты или нет
|
| Y ahora se, que ya no contaras lunares en mi espalda
| И теперь я знаю, что ты больше не считаешь родинки на моей спине
|
| Y se que ya no escribirás te quiero en mi ventana
| И я знаю, что ты больше не напишешь я люблю тебя на моем окне
|
| Y se que todo se me fue y vuelvo a ser la rara
| И я знаю, что все ушло, и я снова стал странным
|
| Y ahora se, que ya no me veré brillando en tus pupilas
| И теперь я знаю, что больше не увижу себя сияющей в твоих зрачках
|
| Se, que mientras tu sonríes yo me coso heridas
| Я знаю, пока ты улыбаешься, я зашиваю раны
|
| Ves, que todo se me fue y vuelvo a ser la rara
| Видишь ли, все ушло, и я снова стал чудаком.
|
| Y vuelvo a ser la rara… | И снова я странный... |