| Pretendo dibujarme en el mapa de tu piel
| Я намерен нарисовать себя на карте твоей кожи
|
| Déjame intentarlo, no fue suficiente
| Позвольте мне попробовать, этого было недостаточно
|
| Ya ves, no hubo nadie que dijera si era fácil
| Видишь ли, некому было сказать, было ли это легко
|
| Trato de encontrarte, no te desesperes
| Я пытаюсь найти тебя, не отчаивайся
|
| Y te escribo con temor susurrando nuestra historia
| И я пишу тебе со страхом шепча нашу историю
|
| Por si elijes ser sin mí, no te olvides de mi voz
| Если ты решишь быть без меня, не забудь мой голос
|
| Y espérame, permíteme intentarlo
| И подожди меня, позволь мне попробовать
|
| Déjate ver, prometo ir despacio
| Дай себя увидеть, я обещаю идти медленно
|
| Me acercaré, haré sonar mis pasos
| Я подойду ближе, я зазвучу своими шагами
|
| Porque no habrá nadie que provoque todo lo que mi alma siente
| Потому что некому будет вызвать все, что чувствует моя душа
|
| De nuevo me pregunto, me cuestiono lo que sientes
| Снова мне интересно, я спрашиваю, что ты чувствуешь
|
| A veces tan cerca que no puedo verte
| Иногда так близко, что я не вижу тебя
|
| Entiendo que las dudas me anden llenas de pasado
| Я понимаю, что сомнения полны прошлого
|
| No siempre se acierta, no siempre se puede
| Это не всегда правильно, это не всегда возможно
|
| Y andas por mi habitación con sabor a media tarde
| И ты идешь по моей комнате со вкусом полудня
|
| Confesándome a la vez lo que te alejó de mí
| Признавшись мне в то же время, что забрало тебя от меня
|
| Espérame, permíteme intentarlo
| Подожди меня, позволь мне попробовать
|
| Déjate ver, prometo ir despacio
| Дай себя увидеть, я обещаю идти медленно
|
| Me acercaré, haré sonar mis pasos
| Я подойду ближе, я зазвучу своими шагами
|
| Porque no habrá nadie que provoque todo lo que mi alma siente
| Потому что некому будет вызвать все, что чувствует моя душа
|
| Como una mirada me alcanza
| Когда взгляд достигает меня
|
| Y sin darme cuenta vuelve a empezar
| И, не понимая, начинается снова
|
| Como el que sin miedo se entrega
| Как тот, кто без страха сдается
|
| Sin más verdad, pidiendo entrar
| Без лишней правды, прося войти
|
| Queriendo amar
| желая любить
|
| Espérame, permíteme intentarlo
| Подожди меня, позволь мне попробовать
|
| Déjate ver, prometo ir despacio
| Дай себя увидеть, я обещаю идти медленно
|
| Me acercaré, haré sonar mis pasos
| Я подойду ближе, я зазвучу своими шагами
|
| Porque no habrá nadie que provoque todo lo que mi alma siente | Потому что некому будет вызвать все, что чувствует моя душа |