| I’m dangerously close, close to the edge
| Я опасно близко, близко к краю
|
| It’s evident we’ve both, both lost our heads
| Очевидно, мы оба потеряли голову
|
| But I don’t wanna slow down
| Но я не хочу замедляться
|
| It feels like it’s love on the run
| Такое чувство, что это любовь в бегах
|
| Have you ever felt a heat like this
| Вы когда-нибудь чувствовали такое тепло?
|
| In the fast lane with your foot held down?
| На скоростной полосе с прижатой ногой?
|
| No i never felt a rush so quick
| Нет, я никогда не чувствовал такого быстрого прилива
|
| Like an Earthquaka underneath the ground
| Как землетрясение под землей
|
| You know what?
| Знаешь что?
|
| Don’t care what anyone says
| Не волнует, что кто-то говорит
|
| Yeah, we are just like two rebels that head for the stars
| Да, мы прямо как два мятежника, которые направляются к звездам.
|
| And no one else has the keys to our hearts, hearts, hearts
| И ни у кого больше нет ключей от наших сердец, сердец, сердец
|
| I’m dangerously close, close to the edge
| Я опасно близко, близко к краю
|
| It’s evidence we’ve both, both lost our heads
| Это свидетельство того, что мы оба потеряли голову
|
| But I don’t wanna slow down it
| Но я не хочу его замедлять
|
| Feels like it’s love on the run
| Похоже, это любовь в бегах
|
| It’s deadly when we kiss all through the night
| Это смертельно, когда мы целуемся всю ночь
|
| But I got a feeling we’ll be alright
| Но у меня есть чувство, что мы будем в порядке
|
| And i don’t wanna slow down
| И я не хочу замедляться
|
| It feels like it’s love on the run
| Такое чувство, что это любовь в бегах
|
| Have you ever feel a touch so strong
| Вы когда-нибудь чувствовали такое сильное прикосновение
|
| That the whole world faded out of sight?
| Что весь мир исчез из поля зрения?
|
| And you’re messed up but youre holding on
| И ты запутался, но ты держишься
|
| And you know you’re in it for the ride
| И вы знаете, что вы в этом для поездки
|
| You know what?
| Знаешь что?
|
| Don’t care what anyone says
| Не волнует, что кто-то говорит
|
| Yeah, we are just like two rebels that head for the stars
| Да, мы прямо как два мятежника, которые направляются к звездам.
|
| And no one else has the keys to our hearts, hearts, hearts
| И ни у кого больше нет ключей от наших сердец, сердец, сердец
|
| I’m dangerously close, close to the edge
| Я опасно близко, близко к краю
|
| It’s evident we’ve both, both lost our heads
| Очевидно, мы оба потеряли голову
|
| But I don’t wanna slow down
| Но я не хочу замедляться
|
| It feels like it’s love on the run
| Такое чувство, что это любовь в бегах
|
| It’s deadly when we kiss all through the night
| Это смертельно, когда мы целуемся всю ночь
|
| But I got a feeling we’ll be alright
| Но у меня есть чувство, что мы будем в порядке
|
| And i don’t wanna slow down
| И я не хочу замедляться
|
| It feels like it’s love on the run
| Такое чувство, что это любовь в бегах
|
| We can do what we want to, yeah
| Мы можем делать то, что хотим, да
|
| Tell me, what are they gon' do?
| Скажи мне, что они собираются делать?
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| It’s I’m dangerously close, close to the edge
| Это я опасно близко, близко к краю
|
| It’s evident we’ve both, both lost our heads
| Очевидно, мы оба потеряли голову
|
| But i don’t wanna slow down
| Но я не хочу замедляться
|
| It feels like it’s love on the run
| Такое чувство, что это любовь в бегах
|
| It’s deadly when we kiss all through the night
| Это смертельно, когда мы целуемся всю ночь
|
| But i got a feeling we’ll be alright
| Но я чувствую, что мы будем в порядке
|
| And i don’t wanna slow down
| И я не хочу замедляться
|
| It feels like it’s love on the run | Такое чувство, что это любовь в бегах |