| Sé que no fue fácil
| Я знаю, это было нелегко
|
| Sé que nada puedo reprochar
| Я знаю, что не могу ни в чем винить
|
| Fui yo quien quiso abandonar
| Я был тем, кто хотел уйти
|
| Y ahora se que te alejas
| И теперь я знаю, что ты уходишь
|
| Ahora nada vuelve a su lugar
| Теперь ничего не возвращается на место
|
| Debí dejarte entrar
| Я должен был впустить тебя
|
| Tal vez se me hizo tarde
| Может быть, я опоздал
|
| Y no sabes cuanto duele verte
| И ты не знаешь, как больно видеть тебя
|
| Tanto que quisiera escapar de este castigo
| Так сильно, что я хотел убежать от этого наказания
|
| Y tener la oportunidad de demostrarte tanto
| И иметь возможность показать вам так много
|
| Se que aún estás y si preguntas como fue
| Я знаю, что ты все еще здесь, и если ты спросишь, как это было
|
| Tan solo se que alli me siento a salvo
| Я знаю только, что чувствую себя там в безопасности
|
| Nunca fui capaz de dejar que otros me vieran
| Я никогда не позволял другим видеть меня
|
| Demostrar no es para mi no es que no sienta
| Демонстрация не для меня, дело не в том, что я не чувствую
|
| Quien pueda frenar quien le pone limites al mar
| Кто может остановить, кто ставит ограничения на море
|
| A quien quiere engañar
| кого ты хочешь обмануть
|
| Tal vez se me hizo tarde
| Может быть, я опоздал
|
| Y no sabes cuanto duele verte
| И ты не знаешь, как больно видеть тебя
|
| Tanto que quisiera escapar de este castigo
| Так сильно, что я хотел убежать от этого наказания
|
| Y tener la oportunidad de demostrarte tanto
| И иметь возможность показать вам так много
|
| Se que aun estas y si preguntas como fu
| Я знаю, что ты все еще здесь, и если ты спросишь, как все прошло
|
| Tan solo se que alli me siento a salvo
| Я знаю только, что чувствую себя там в безопасности
|
| Que no quiero arriesgarlo
| я не хочу рисковать
|
| Que seguire esparando
| Чего я буду ждать?
|
| Si aun sigues ahi no, no, ya no
| Если ты все еще там, нет, нет, больше нет.
|
| No habra mas dudas si hablo
| Больше не будет сомнений, если я скажу
|
| Tratando de salvarlo
| пытаясь спасти его
|
| Y aqui dispuesta a tanto
| И здесь готовы на многое
|
| Hoy te entrego mi verdad
| Сегодня я даю тебе свою правду
|
| Nunca se me dio bien concilfiar
| Я никогда не умел мириться
|
| Enseñame a perder el miedo a amar
| Научи меня терять страх перед любовью
|
| Tanto que quisiera escapar de este castigo
| Так сильно, что я хотел убежать от этого наказания
|
| Y tener la oportunidad de demostrarte tanto
| И иметь возможность показать вам так много
|
| Se que aun estas y si preguntas como fu
| Я знаю, что ты все еще здесь, и если ты спросишь, как все прошло
|
| Tan solo se que alli me siento a salvo | Я знаю только, что чувствую себя там в безопасности |