| Smoke with me, ležimo na plaži ja i ti
| Кури со мной, мы с тобой лежим на пляже
|
| Na oblaku kuša se vozimo svuda, jer to smo ja i ti
| Мы катаемся везде на облаке ароматов, ведь это я и ты
|
| Ti i ja, nikad nas ne cima murija
| Ты и я, мы никогда не поженимся
|
| A i ako nas iscima, ti nas izvučeš kô ona stvar od kulija
| И даже если за нами погонятся, ты вытащишь нас вот так из кули
|
| Smoke i mi, ležimo na plaži ja i ti
| Дым и мы, лежащие на пляже я и ты
|
| Na oblaku kuša se vozimo svuda, jer to smo ja i ti
| Мы катаемся везде на облаке ароматов, ведь это я и ты
|
| Ti i ja, nikad nas ne cima murija
| Ты и я, мы никогда не поженимся
|
| A i ako nas iscima, ti nas izvučeš kô ona stvar od kulija
| И даже если за нами погонятся, ты вытащишь нас вот так из кули
|
| Mama, I’m in love with a gangsta
| Мама, я влюблен в гангстера
|
| I tako je lepa i tako je seksi da odlepio sam tebra
| И она такая красивая и такая сексуальная, что я расклеил брови
|
| Ako je ona obojeni program, onda ja sam kebra
| Если она цветная программа, то я кебра
|
| Znaš da Surreal više voli cupi nego leba
| Вы знаете, что Surreal предпочитает купи хлебу
|
| A, brate, je l' moguće da si se zaljubila u njega? | И, брат, неужели ты влюбился в него? |
| Pogledaj to, pogledaj njega,
| Посмотри на это, посмотри на него,
|
| pogledaj sebe, ti si avion, on je ništa, ološ, klošar
| посмотри на себя, ты самолет, он ничто, подонок, бомж
|
| Znaš da ne bih nikad, sestro, bila s njim
| Ты знаешь, я бы никогда, сестра, не была с ним
|
| Al' šta da radim, kada dečko mi je pimp?
| Что делать, если мой парень сутенер?
|
| Ja izgorim, on izvuče jedan cim
| Я горю, он вытаскивает один
|
| To što radim ja, ne ponosim se tim
| Что я делаю, я не горжусь этим
|
| Znaš da ne bih nikad, sestro, bila s njim
| Ты знаешь, я бы никогда, сестра, не была с ним
|
| Al' šta da radim, kada dečko mi je pimp?
| Что делать, если мой парень сутенер?
|
| Ja izgorim, on izvuče jedan cim
| Я горю, он вытаскивает один
|
| To što radim ja, ne ponosim se tim
| Что я делаю, я не горжусь этим
|
| Kad sam je prvi put vidô, nisam osetio ništa | Когда я увидел ее в первый раз, я ничего не почувствовал |
| Nisam joj čuo ni ime, nije mi bila bitna
| Я даже не слышал ее имени, она не имела для меня значения.
|
| Posle nekoliko dana, izvalio sam da je riba
| Через несколько дней я узнал, что это была рыба.
|
| Prišla mi da me pita «Je l' ima nešto da se sriva?», rekô
| Она подошла ко мне, чтобы спросить: «Есть что-нибудь, что может разбиться?», — сказала она.
|
| «Ima, pođi sa mnom» («Gde?»)
| «Има, пойдем со мной» («Где?»)
|
| «Tu do ćoška, ispod mosta» («Aha»)
| «Там на углу, под мостом» («Ага»)
|
| «Tu je kšte, je l' voliš kse?» | — Вот оно, тебе нравится? |
| («'Ajde, 'ajde»)
| ('Давай давай')
|
| E obožavam, a znaš šta mi je mnogo gotivno?
| Ну, мне это нравится, и знаете, что мне очень нравится?
|
| Što si me startovô kô ljakse, majke mi
| Зачем ты завела меня, моя мать?
|
| (E, a šta si joj rekô brate?)
| (Ну, что ты ей сказал, брат?)
|
| «Daj mi da probam tu cupi, kao novu gilju»
| "Дай мне попробовать эту чашу, как новую жабру"
|
| Da prošetam i ocenim da l' mi je u stilu
| Прогуляться и оценить, подходит ли мне
|
| Ako imaš veći kalup, daj da šteknem kilu
| Если у вас есть форма побольше, позвольте мне укусить пулю
|
| Po kraju šiju svaki dan ili se biju
| Они заканчивают тем, что шьют каждый день или дерутся
|
| Ovde svi smo s mozgom pukli batice, fiju
| Мы все здесь не в своем уме, фу
|
| Ovde najbolji je posô da prodaješ džiju
| Лучшая работа здесь - продать джиа
|
| Zato bolje je da nemaš pare, nego da radiš
| Вот почему лучше не иметь денег, чем работать
|
| 'Mesto što plaćaš za sve te pakete, bolje da sadiš
| «Вместо того, чтобы платить за все эти пакеты, вам лучше посадить
|
| Daj mi na probu taj dhe, kô kad kupujem kilu
| Дайте мне попробовать того дхе, который, когда я покупаю килограмм
|
| Par puta godišnje za zdravlje lumpujem na čilu
| Пару раз в год для здоровья качаю чилу
|
| 'Oću na turneje po Evropi i po svetu
| «Я собираюсь совершить поездку по Европе и миру».
|
| I da ga živim u vili, najjače na svetu
| И жить ей в особняке, самом сильном в мире
|
| Najmiliji, rentu štekam ispod duksa
| Дорогой, я прячу свою арендную плату под толстовкой.
|
| Kad prođem po kraju, čuješ kako lova šuška
| Когда я прохожу мимо, ты слышишь шорох охоты
|
| Znaš da ne bih nikad, sestro, bila s njim
| Ты знаешь, я бы никогда, сестра, не была с ним
|
| Al' šta da radim, kada dečko mi je pimp? | Что делать, если мой парень сутенер? |
| Ja izgorim, on izvuče jedan cim
| Я горю, он вытаскивает один
|
| To što radim ja, ne ponosim se tim
| Что я делаю, я не горжусь этим
|
| Znaš da ne bih nikad, sestro, bila s njim
| Ты знаешь, я бы никогда, сестра, не была с ним
|
| Al' šta da radim, kada dečko mi je pimp?
| Что делать, если мой парень сутенер?
|
| Ja izgorim, on izvuče jedan cim
| Я горю, он вытаскивает один
|
| To što radim ja, ne ponosim se tim | Что я делаю, я не горжусь этим |