| Du hast den Termin verpasst, sie sprechen wieder mal ne Drohung aus
| Вы пропустили встречу, они делают еще одну угрозу
|
| 60% Sanktion, wieder keine Kohle drauf
| 60% санкция, опять денег на это нет
|
| Und weil du statt die Miete zu zahlen Drogen kaufst
| И потому что вы покупаете наркотики вместо того, чтобы платить за аренду
|
| Fliegst du schlussendlich aus der Wohnung raus
| Ты наконец вылетаешь из квартиры
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du sitzt schweigend in der Schule und darfst nichts sagen
| Ты сидишь в школе в тишине и тебе не разрешают ничего говорить
|
| Denn es gibt immer wieder ein' Grund, wofür sie dich schlagen
| Потому что всегда есть причина, по которой тебя бьют
|
| Pausenklingeln, wie sollst du den nächsten Schritt wagen?
| Сломай звонок, как тебе сделать следующий шаг?
|
| Obwohl du weißt, dass sie auf dich warten
| Даже если вы знаете, что они ждут вас
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Bei dir ist alles cool, es wird dir nie schwer gemacht
| С тобой все круто, тебе никогда не бывает сложно
|
| Du rufst deine Mama an, wenn du was auf dem Herzen hast
| Ты звонишь своей маме, когда у тебя что-то на уме
|
| Du hörst das Telefon klingeln und nimmst den Hörer ab
| Вы слышите звонок телефона и берете трубку
|
| Sie sagen dir: «Sie starb an einem Herzinfarkt»
| Вам говорят: «Она умерла от сердечного приступа».
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du bist viel unterwegs und treibst dich oft auf Partys rum
| Вы много путешествуете и часто бываете на вечеринках
|
| Doch die letzte Zeit bring’n dich die Schmerzen in dei’m Magen um
| Но в последнее время боль в животе убивает тебя
|
| Du gehst zum Arzt, er guckt nach und sagt dir dann den Grund:
| Вы идете к врачу, он проверяет, а затем говорит вам причину:
|
| «Es ist Krebs im letzten Stadium»
| «Это рак в последней стадии»
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Was passiert, ist scheißegal
| Что происходит, не трахается
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Man hat mit dir kein Erbarm’n
| Они не пощадят тебя
|
| Weitermachen! | Продолжать идти! |
| Was bleibt dir denn für eine Wahl?
| Какой у вас есть выбор?
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du musst weitermachen
| Вы должны продолжать идти
|
| Ja, du musst weitermachen!
| Да, ты должен продолжать!
|
| Was passiert, ist scheißegal
| Что происходит, не трахается
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Man hat mit dir kein Erbarm’n
| Они не пощадят тебя
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Was bleibt dir denn für eine Wahl?
| Какой у вас есть выбор?
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du musst weitermachen
| Вы должны продолжать идти
|
| Ja, du musst weitermachen!
| Да, ты должен продолжать!
|
| Du liebst deine Frau und machst ihr alles recht
| Вы любите свою жену и делаете все правильно для нее
|
| Doch bist an diesem Tag durch einen Zufall nicht so lange weg
| Но по стечению обстоятельств в тот день тебя не было так долго
|
| Fast zu Haus', du kannst nicht glauben, was du dann entdeckst
| Почти дома', вы не можете поверить, что вы обнаружите тогда
|
| Denn sie liegt mit einem ander’n Mann im Bett
| Потому что она в постели с другим мужчиной
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Jedes Jahr aufs Neue wird das ganze Zeug gepackt
| Каждый год все вещи упаковываются
|
| Neue Wohnung, neue Schule, so spielt sich das häufig ab
| Новая квартира, новая школа, так часто бывает
|
| Und genau jetzt, als du endlich ein paar Freunde hast
| И прямо сейчас, когда у тебя наконец появились друзья
|
| Sagen sie, ihr zieht in eine neue Stadt
| Скажи, что ты переезжаешь в новый город
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du machst mit bei einem Battle und wirst dann zerfetzt
| Вы присоединяетесь к битве, а затем получаете измельчение
|
| Irgendwelche Lügen verbreiten sich überall im Netz
| Какая-то ложь распространяется по сети
|
| Ein paar Proleten, die meinen das wäre alles echt
| Несколько деревенщин, которые думают, что все это реально
|
| Suchen dann auf einmal auf der Straße Stress
| Потом вдруг стресс искать на улице
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du liegst jeden Tag im Bett und du siehst selten Licht
| Ты лежишь в постели каждый день и редко видишь свет
|
| Es ist nicht die Welt an sich | Это не сам мир |
| Es ist deine Weltansicht
| Это твой взгляд на мир
|
| Endlich stellst du dich, Diagnose: Depression
| Наконец ты сталкиваешься с самим собой, диагноз: депрессия
|
| Doch die Antidepressiva helfen nicht
| Но антидепрессанты не помогают
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Was passiert, ist scheißegal
| Что происходит, не трахается
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Man hat mit dir kein Erbarm’n
| Они не пощадят тебя
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Was bleibt dir denn für eine Wahl?
| Какой у вас есть выбор?
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du musst weitermachen
| Вы должны продолжать идти
|
| Ja, du musst weitermachen!
| Да, ты должен продолжать!
|
| Was passiert, ist scheißegal
| Что происходит, не трахается
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Man hat mit dir kein Erbarm’n
| Они не пощадят тебя
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Was bleibt dir denn für eine Wahl?
| Какой у вас есть выбор?
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du musst weitermachen
| Вы должны продолжать идти
|
| Ja, du musst weitermachen!
| Да, ты должен продолжать!
|
| Jeder von uns hat schon irgendeinen Scheiß erlebt
| Мы все прошли через какое-то дерьмо в какой-то момент
|
| Und dann bemerkt, dass sich die Erde trotzdem weiterdreht
| А потом заметил, что земля все равно продолжает вращаться
|
| Jeder ist sich selbst der Nächste, es ist dein Problem
| Каждый сам по себе, это твоя проблема
|
| Denn bis zum Tod bleibt für keinen von uns der Zeiger steh’n
| Потому что указатель не останавливается ни для кого из нас до самой смерти
|
| Es klingt hart, doch so ist diese Welt gestrickt
| Звучит жестко, но так устроен этот мир
|
| Keine Interesse, solange es uns nicht selbst betrifft
| Не интересно, пока это не касается нас самих
|
| Schlussendlich wirst du mit deinem Problem allein gelassen
| В конце концов, вы останетесь наедине со своей проблемой.
|
| Und dir bleibt gar nichts anderes übrig, als weitermachen
| И у тебя нет выбора, кроме как продолжать
|
| Was passiert, ist scheißegal
| Что происходит, не трахается
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Man hat mit dir kein Erbarm’n | Они не пощадят тебя |
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Was bleibt dir denn für eine Wahl?
| Какой у вас есть выбор?
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du musst weitermachen
| Вы должны продолжать идти
|
| Ja, du musst weitermachen!
| Да, ты должен продолжать!
|
| Was passiert, ist scheißegal
| Что происходит, не трахается
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Man hat mit dir kein Erbarm’n
| Они не пощадят тебя
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Was bleibt dir denn für eine Wahl?
| Какой у вас есть выбор?
|
| Weitermachen!
| Продолжать идти!
|
| Du musst weitermachen
| Вы должны продолжать идти
|
| Ja, du musst weitermachen! | Да, ты должен продолжать! |