| Let It Go (оригинал) | отпусти ситуацию (перевод) |
|---|---|
| I bet you lost sight of everything | Бьюсь об заклад, вы потеряли все из виду |
| I know the pleasure that repulsion brings (?) | Я знаю удовольствие, которое приносит отвращение (?) |
| …squeezing something nonexistent | … сжимая что-то несуществующее |
| And of the … guilt is there no existence (?) | И... вины не существует (?) |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| (let it go) | (отпусти ситуацию) |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| (let it go) | (отпусти ситуацию) |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| (let it go) | (отпусти ситуацию) |
| …focus…on squeezing the invisible | …сосредоточьтесь…на сжатии невидимого |
| Does that … excuse the … it’s invincible (?) | Это… извините… это непобедимо (?) |
| Pull apart, examine | Разобрать, осмотреть |
| And put back again | И снова положить |
| …fascination | … очарование |
| Better… | Лучше… |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| (let it go) | (отпусти ситуацию) |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| (let it go) | (отпусти ситуацию) |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| (let it go) | (отпусти ситуацию) |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| (let it go) | (отпусти ситуацию) |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| (let it go) | (отпусти ситуацию) |
| Let it go | Отпусти ситуацию |
| (let it go) | (отпусти ситуацию) |
| Is nothing there | Там ничего нет |
| I feel the air | я чувствую воздух |
| I scream and yell | я кричу и кричу |
| I’ll break your teeth (?) | Я сломаю тебе зубы (?) |
| But not until you let it go | Но не раньше, чем ты отпустишь это |
| Not until you let it go | Пока не отпустишь |
