| I need to see you right now, | Мне нужно увидеть тебя. |
| You blow me away, | Ты прогнала меня — |
| There's really something here. | Возможно, в этом что-то есть. |
| I need to hold you tight now, | Мне нужно крепко обнять тебя — |
| I want you in that way, | Я хочу именно этого |
| I really think you feel the same. | И мне кажется, ты чувствуешь то же. |
| - | - |
| We spent the night in my car, | Мы провели ночь в моей машине — |
| You messed my hair | Ты трепала мне волосы. |
| And I needed nothing more. | И мне не нужно было больше ничего. |
| Without you I am all right, | Без тебя я в порядке, |
| I love my life today, | Я люблю каждый день своей жизни, |
| But I love you so much more. | Но тебя я люблю намного больше всего этого. |
| - | - |
| Somebody say when the fight is over, | Кто-нибудь, скажите, когда закончится эта битва. |
| My heart is all burned | Мое сердце в огне — |
| And nothing can ease the pain. | И ничего не может унять мою боль. |
| I'm falling into something I'm scared, | Мною овладевает страх — |
| It's all about her and I can't believe myself, | Виной тому — она. Не могу поверить себе — |
| I behave like little girls — it's unfair! | Веду себя как маленькая девочка! Так несправедливо! |
| When will this fairytale get easy, | Когда же в этой сказке станет легче, |
| When will this doubt disappear from my head? | Когда я избавлюсь от этих сомнений? |
| - | - |
| I took the spoon off my cup, | Я достаю ложку из кружки |
| Like you always do, | Так же, как делала это ты — |
| 'Cause it means bad luck in love. | Это означает неудачу в любви. |
| It's been the day of my life, | Это были мои дни моей жизни — |
| But I'm thinking of you. | Но в мыслях постоянно была ты. |
| I seem to miss someone. | Ощущение: что мне не хватает кого-то. |
| - | - |
| Somebody say when the fight is over, | Кто-нибудь, скажите, когда закончится эта битва. |
| My heart is all burned | Мое сердце в огне — |
| And nothing can ease the pain. | И ничего не может унять мою боль. |
| I'm falling into something I'm scared, | Мною овладевает страх — |
| It's all about her and I can't believe myself, | Виной тому — она. Не могу поверить себе — |
| I behave like little girls — it's unfair! | Веду себя как маленькая девочка! Так несправедливо! |
| When will this fairytale get easy, | Когда же в этой сказке станет легче, |
| And when will this doubt disappear from my head? | Когда я избавлюсь от этих сомнений? |
| - | - |