Перевод текста песни Sail Away With Me - Sunrise Avenue

Sail Away With Me - Sunrise Avenue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sail Away With Me, исполнителя - Sunrise Avenue. Песня из альбома Popgasm, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.05.2009
Лейбл звукозаписи: Bonnier Amigo
Язык песни: Английский

Sail Away With Me

(оригинал)

Уплыви со мной

(перевод на русский)
There's a hundred love boats all around meСотня любовных лодок окружает меня,
And they all make the waves too highИ все они поднимают волны так высоко...
There's a heavy burden on my shouldersНа моих плечах тяжелая ноша,
And it slowly pulls me downИ потихоньку она делает меня слабее.
--
I just have no one to sail with meУ меня нет никого, кто бы уплыл со мной,
I just have no one to sail with meУ меня нет никого, кто бы уплыл со мной.
--
Would you sail away with meТы бы уплыла со мной?
Could you leave it all behind and float awayМогла бы ты оставить все позади и уплыть прочь?
And to lie beside meИ лечь рядом со мной
When the sun goes downНа заходе солнца?
Would you take me as I amТы бы приняла меня таким, какой я есть?
I would hold you all the way I'd understandЯ бы обнимал тебя на протяжении всего пути, я бы понял,
We will break the strongest waves to see the landЧто мы преодолеем мощнейшие волны, чтобы увидеть землю...
--
There's some in the water close to drowningВ воде что–то вот-вот утонет,
And I'm always a stroke behindНо я всегда не успеваю совсем на чуть-чуть...
And the taken sailorsИ бывалые моряки
Don't realizeНе осознают того, что
How they'd need to respect their wivesИм следовало бы уважать своих жен
--
I just have no one who would sail with meУ меня нет никого, кто бы уплыл со мной,
I just have no one...У меня нет никого...
--
Would you sail away with meТы бы уплыла со мной?
Could you leave it all behind and float awayМогла бы ты оставить все позади и уплыть прочь?
And to lie beside meИ лечь рядом со мной
When the sun goes downНа заходе солнца?
Would you take me as I am?Ты бы приняла меня таким, какой я есть?
I would hold you all the way I'd understandЯ бы обнимал тебя на протяжении всего пути, я бы понял,
We will break the strongest waves to see the landЧто мы преодолеем мощнейшие волны, чтобы увидеть землю...
--
The wind is calmВетер стих,
The ocean sleepsОкеан погрузился в сон,
We must leave nowНам пора отправляться в путь.
The sky is darkНебо потемнело,
Others are goneОстальные уже ушли,
We must leave nowНам пора отправляться в путь...
--
Would you sail away with me...Ты бы уплыла со мной?
--

Sail Away With Me

(оригинал)
There’s a hundred love boats
All around me
And they all make the waves too high
There’s a heavy burden
On my shoulders
And it slowly pulls me down
I just have no one to sail with me
I just have no one to sail with me
Would you sail away with me
Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me
When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land
There’s some in the water
Close to drowning
And I’m always a stroke behind
The taken sailors
Don’t realize
How they’d need to respect their wives
I just have no one to sail with me
I just have no one …
Would you sail away with me
Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me
When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land
Would you sail away with me
Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me
When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land
The wind is calm
The ocean sleeps
We must leave now
The sky is dark
Others are gone
We must leave now
The wind is calm
The ocean sleeps
We must leave now
The sky is dark
Others are gone
We must leave now
Would you sail away with me
Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me
When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land
Would you sail away with me
Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me
When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land

Уплывай Со Мной.

(перевод)
Есть сто лодок любви
Все вокруг меня
И все они делают волны слишком высокими
Это тяжелое бремя
На моих плечах
И это медленно тянет меня вниз
Мне просто не с кем плыть со мной
Мне просто не с кем плыть со мной
Ты бы уплыл со мной
Не могли бы вы оставить все это позади и уплыть
И лежать рядом со мной
Когда заходит солнце
Не могли бы вы принять меня таким, какой я есть?
Я бы держал тебя так, как я понимаю
Мы разобьем самые сильные волны, чтобы увидеть землю
В воде есть немного
На грани утопления
И я всегда отстаю
Взятые моряки
Не понимаю
Как им нужно уважать своих жен
Мне просто не с кем плыть со мной
у меня просто никого нет...
Ты бы уплыл со мной
Не могли бы вы оставить все это позади и уплыть
И лежать рядом со мной
Когда заходит солнце
Не могли бы вы принять меня таким, какой я есть?
Я бы держал тебя так, как я понимаю
Мы разобьем самые сильные волны, чтобы увидеть землю
Ты бы уплыл со мной
Не могли бы вы оставить все это позади и уплыть
И лежать рядом со мной
Когда заходит солнце
Не могли бы вы принять меня таким, какой я есть?
Я бы держал тебя так, как я понимаю
Мы разобьем самые сильные волны, чтобы увидеть землю
Ветер спокойный
Океан спит
Мы должны уйти сейчас
Небо темное
Другие ушли
Мы должны уйти сейчас
Ветер спокойный
Океан спит
Мы должны уйти сейчас
Небо темное
Другие ушли
Мы должны уйти сейчас
Ты бы уплыл со мной
Не могли бы вы оставить все это позади и уплыть
И лежать рядом со мной
Когда заходит солнце
Не могли бы вы принять меня таким, какой я есть?
Я бы держал тебя так, как я понимаю
Мы разобьем самые сильные волны, чтобы увидеть землю
Ты бы уплыл со мной
Не могли бы вы оставить все это позади и уплыть
И лежать рядом со мной
Когда заходит солнце
Не могли бы вы принять меня таким, какой я есть?
Я бы держал тебя так, как я понимаю
Мы разобьем самые сильные волны, чтобы увидеть землю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fairytale Gone Bad 2005
I Don't Dance 2020
Forever Yours 2006
I Help You Hate Me 2020
Dreamer 2017
Hollywood Hills 2020
Only 2006
Girl Like You 2012
Iron Sky 2019
Diamonds 2020
Welcome To My Life 2016
Nothing Is Over 2014
Heartbreak Century 2020
Damn Silence 2016
Kiss 'N' Run 2009
Beautiful 2017
You Can Never Be Ready 2016
Angels On A Rampage 2020
Point Of No Return 2020
The Whole Story 2009

Тексты песен исполнителя: Sunrise Avenue