| This is the end you know
| Это конец, который ты знаешь
|
| Lady, the plans we had went all wrong
| Леди, наши планы пошли не так
|
| We ain't nothing but fight and shout and tears
| Мы ничего, кроме борьбы и крика и слез
|
| We got to a point I can't stand
| Мы дошли до того, что я терпеть не могу
|
| I've had it to the limit; | У меня было это до предела; |
| I can't be your man
| я не могу быть твоим мужчиной
|
| I ain't more than a minute away from walking
| Я не более чем в минуте ходьбы
|
| We can't cry the pain away
| Мы не можем плакать от боли
|
| We can't find a need to stay
| Мы не можем найти необходимость остаться
|
| I slowly realized there's nothing on our side
| Я медленно понял, что на нашей стороне ничего нет.
|
| Out of my life, Out of my mind
| Из моей жизни, из моего ума
|
| Out of the tears. | Из слез. |
| we can't deny
| мы не можем отрицать
|
| We need to swallow all our pride
| Нам нужно проглотить всю нашу гордость
|
| And leave this mess behind
| И оставить этот беспорядок позади
|
| Out of my head, Out of my bed
| Из моей головы, из моей постели
|
| Out of the dreams we had, they're bad
| Из снов, которые у нас были, они плохие
|
| Tell them it's me who made you sad
| Скажи им, что это я тебя огорчил
|
| Tell them the fairytale gone bad
| Скажи им, что сказка испортилась
|
| Another night and I bleed
| Еще одна ночь, и я истекаю кровью
|
| They all make mistakes and so did we
| Они все делают ошибки, и мы тоже
|
| But we did something we can never turn back right
| Но мы сделали то, что никогда не сможем исправить
|
| Find a new one to fool
| Найдите нового, чтобы обмануть
|
| Leave and don't look back. | Уходи и не оглядывайся. |
| I won't follow
| я не буду следовать
|
| We have nothing left. | У нас ничего не осталось. |
| It's the end of our time
| Это конец нашего времени
|
| We can't cry the pain away
| Мы не можем плакать от боли
|
| We can't find a need to stay
| Мы не можем найти необходимость остаться
|
| There's no more rabbits in my hat to make things right
| В моей шляпе больше нет кроликов, чтобы все исправить
|
| Out of my life, Out of my mind
| Из моей жизни, из моего ума
|
| Out of the tears we can't deny
| Из слез мы не можем отрицать
|
| We need to swallow all our pride
| Нам нужно проглотить всю нашу гордость
|
| And leave this mess behind
| И оставить этот беспорядок позади
|
| Out of my head, Out of my bed
| Из моей головы, из моей постели
|
| Out of the dreams we had, they're bad
| Из снов, которые у нас были, они плохие
|
| Tell them it's me who made you sad
| Скажи им, что это я тебя огорчил
|
| Tell them the fairytale gone bad
| Скажи им, что сказка испортилась
|
| Tell them the fairytale gone bad | Скажи им, что сказка испортилась |