| You say the ride is over | Ты сказала, что поездка окончена. |
| You want to leave the road behind | Ты хочешь оставить эту дорогу позади. |
| Till the day you walked away | До того дня, когда ты ушла, |
| You made the world be all mine | Я чувствовал, будто весь мир принадлежит мне. |
| | |
| I'll be cool 'though it gets colder and colder | Я буду сохранять спокойствие, хотя становится всё холоднее… |
| | |
| I'll be fine cause it's not over | Со мной всё будет в порядке, потому что это еще не конец, |
| | |
| Cause my dreams are all blind | Потому что мои мечты все слепы. |
| They take me back to our time | Они возвращают меня в наше время |
| And make you be mine only | И возвращают тебя обратно. |
| Let me leave tears behind | Позволь мне больше не плакать |
| I dry them only for you | Я вытру слезы ради тебя |
| And make you be mine only | И сделаю тебя только моей |
| | |
| All the finest moments | Самые лучшие моменты |
| Should come back to where they were | Должны вернуться на место. |
| My eyes they can't find someone else | Мои глаза, они не могут найти никого, |
| They only want you to be mine | Они только лишь хотят, чтобы ты была моей. |
| | |
| I'll be cool 'though it gets colder and colder | Я буду сохранять спокойствие, хотя становится всё холоднее… |
| | |
| I'll be fine cause it's not over | Со мной всё будет в порядке, потому что это еще не конец, |
| | |
| Cause my dreams are all blind | Потому что мои мечты все слепы, |
| They take me back to our time | Они возвращают меня в наше время, |
| And make you be mine only | И возвращают тебя обратно. |
| Let me leave tears behind | Позволь мне больше не плакать, |
| I dry them only for you | Я вытру слезы ради тебя |
| And make you be mine only | И сделаю тебя только моей. |
| | |