| Please, let me in, feel the pulse inside
| Пожалуйста, впусти меня, почувствуй пульс внутри
|
| Race the speed of the beat
| Соревнуйтесь со скоростью ритма
|
| Take a chance with me, a way towards something
| Рискни со мной, путь к чему-то
|
| No one knows what’s to come
| Никто не знает, что произойдет
|
| And I don’t know the right tracks for this train
| И я не знаю правильных путей для этого поезда
|
| This is something I can’t explain
| Это то, что я не могу объяснить
|
| Could you say something?
| Не могли бы вы что-нибудь сказать?
|
| And I don’t know the right words I should say
| И я не знаю правильных слов, которые я должен сказать
|
| Never felt anything this way
| Никогда не чувствовал ничего подобного
|
| Can’t you say something?
| Ты не можешь что-нибудь сказать?
|
| And break the goddamn silence
| И сломай чертову тишину
|
| Why do we stay here in the pouring rain?
| Почему мы стоим здесь под проливным дождем?
|
| We didn’t make it to the last train
| Мы не успели на последний поезд
|
| And now it’s up to you
| А теперь дело за вами
|
| It might be a tough call
| Это может быть трудный звонок
|
| We play the game to reach it all
| Мы играем в игру, чтобы достичь всего
|
| And I don’t know the right tracks for this train
| И я не знаю правильных путей для этого поезда
|
| This is something I can’t explain
| Это то, что я не могу объяснить
|
| Could you say something?
| Не могли бы вы что-нибудь сказать?
|
| And I don’t know the right words I should say
| И я не знаю правильных слов, которые я должен сказать
|
| Never felt anything this way
| Никогда не чувствовал ничего подобного
|
| Can’t you say something?
| Ты не можешь что-нибудь сказать?
|
| And break the goddamn silence
| И сломай чертову тишину
|
| ||: Break the goddamn silence :||
| ||: Нарушить чертову тишину :||
|
| And I don’t know the right tracks for this train
| И я не знаю правильных путей для этого поезда
|
| This is something I can’t explain
| Это то, что я не могу объяснить
|
| Could you say something?
| Не могли бы вы что-нибудь сказать?
|
| And I don’t know the right words I should say
| И я не знаю правильных слов, которые я должен сказать
|
| Never felt anything this way
| Никогда не чувствовал ничего подобного
|
| Can’t you say something?
| Ты не можешь что-нибудь сказать?
|
| And I don’t know the right tracks for this train
| И я не знаю правильных путей для этого поезда
|
| This is something I can’t explain
| Это то, что я не могу объяснить
|
| Could you say something?
| Не могли бы вы что-нибудь сказать?
|
| And I don’t know the right words I should say
| И я не знаю правильных слов, которые я должен сказать
|
| Never felt anything this way
| Никогда не чувствовал ничего подобного
|
| Can’t you say something?
| Ты не можешь что-нибудь сказать?
|
| And break the goddamn silence | И сломай чертову тишину |