| Summer nights | Летние ночи |
| That turned into morning light | Превратились в утренний свет. |
| To us losing track of time | Мы потеряли счёт времени, |
| And me falling for you | И я влюбился в тебя. |
| - | - |
| Holding hands | Рука в руке, |
| Turning into a photograph | Превратились в фотографию, |
| Ending up on a wall we had | Которая теперь висит на нашей стене, |
| And the words I love you | И в слова: "Я тебя люблю". |
| - | - |
| Where is the medicine | Где найти лекарство, |
| Patching up a heart again | Которое залатает сердце? |
| oh oh yeah | О, о да. |
| Where can I get the pill | Где мне найти таблетку, |
| Make my heart whole again | Чтобы исцелить разбитое сердце? |
| oh oh yeah | О, о да. |
| - | - |
| Who do you lean on | Кто тебя поддерживает, |
| When no one's waiting? | Когда тебя никто не ждёт? |
| Why do you build walls | Зачем ты возводишь стены, |
| When you always break them? | Если ты всегда их разрушаешь? |
| Who do you reach to | К кому ты взываешь, |
| When you never been praying? | Если ты никогда не молилась? |
| You're left in the dark | Ты брошена во тьме, |
| Go back to the start | Возвращайся к началу, |
| With nothing but question marks | Не имея ничего, кроме вопросов. |
| - | - |
| Chemistry | Эта химия. |
| In you I found remedy | В тебе я нашёл исцеление. |
| In me you found jealousy | Во мне ты нашла ревность. |
| And only what you could lose | И только то, что можешь потерять. |
| - | - |
| Friendly talks | Дружеские беседы, |
| Ended up with a late-night call | Приводящие к ночным разговорам, |
| To your bags laying in the hall | К твоим сумкам в коридоре, |
| And me losing you | И тому, что я тебя теряю. |
| - | - |
| Where is the medicine | Где найти лекарство, |
| Patching up a heart again | Которое залатает сердце? |
| oh oh yeah | О, о да. |
| Where can I get the pill | Где мне найти таблетку? |
| Make my heart whole again | Чтобы исцелить разбитое сердце? |
| oh oh yeah | О, о да. |
| - | - |
| Who do you lean on | Кто тебя поддерживает, |
| When no one's waiting? | Когда тебя никто не ждёт? |
| Why do you build walls | Зачем ты возводишь стены, |
| When you always break them? | Если ты всегда их разрушаешь? |
| Who do you reach to | К кому ты взываешь, |
| When you never been praying? | Если ты никогда не молилась? |
| You're left in the dark | Ты брошена во тьме, |
| Go back to the start | Возвращайся к началу, |
| With nothing but question marks | Не имея ничего, кроме вопросов. |
| - | - |
| Who do you lean on | Кто тебя поддерживает, |
| When no one's waiting? | Когда тебя никто не ждёт? |
| Why do you build walls | Зачем ты возводишь стены, |
| When you always break them? | Если ты всегда их разрушаешь? |
| Who do you reach to | К кому ты взываешь, |
| When you never been praying? | Если ты никогда не молилась? |
| You're left in the dark | Ты брошена во тьме, |
| Go back to the start | Возвращайся к началу, |
| With nothing but question marks | Не имея ничего, кроме вопросов. |
| - | - |
| Who do you reach to | К кому ты взываешь, |
| When you never been praying? | Если ты никогда не молилась? |
| You're left in the dark | Ты брошена во тьме, |
| Go back to the start | Возвращайся к началу, |
| With nothing but question marks | Не имея ничего, кроме вопросов. |