Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Go, исполнителя - Sunrise Avenue. Песня из альбома Heartbreak Century, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.09.2017
Лейбл звукозаписи: Comusic Productions Oy & Get Nasty
Язык песни: Английский
Let Me Go(оригинал) | Отпусти меня(перевод на русский) |
Silence is golden, but damn, how it rings on me | Молчание — золото, но, чёрт возьми, как же оно звенит в голове... |
I'm flying low enough, everything's clear to see | Я лечу достаточно низко, чтобы всё тщательно рассмотреть. |
It rings and it rings and it sounds like my enemy | Оно звенит и звенит, становясь моим врагом. |
I'm tasting the dirt in my mouth that I like to feel | Я чувствую привкус грязи во рту, и мне это даже нравится. |
- | - |
Let me go | Отпусти меня. |
Was amazing but it's the last scene of the show | Было чудесно, но это последняя сцена шоу. |
(Let me go, let me go, help me please) | |
- | - |
How hard can it be to leave what's killing you | Насколько может быть сложно оставить то, что убивает тебя? |
With distance it seems as if everything could be good (oh, no no no) | Издалека кажется, будто всё могло быть лучше . |
And it rings, yeah, it rings | Всё звенит и звенит... |
Don't forget there is a beast | Не забывай о чудовище в душе, |
Keep biting and hating and soon you'll be free | Не прекращай кусаться и ненавидеть, и вскоре ты освободишься. |
- | - |
Let me go | Отпусти меня. |
Was amazing but it's the last scene of the show | Было чудесно, но это последняя сцена шоу. |
Don't be afraid, it's not that bad | Не бойся, всё не так плохо. |
I know that you do want me back | Я знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулся. |
Gotta let me go | Ты должна меня отпустить. |
- | - |
Escaping through the light | Сбегай от света, |
'Cause this place can't be right | Ведь там не может быть правды. |
You're wonderful, you don't deserve to cry no more | Ты чудесна, ты не заслуживаешь продолжать лить слёзы. |
Don't mind if I break | Не противься, если я сдамся. |
It's a mess that I've made | Я создал хаос. |
You need to move on | Тебе нужно двигаться дальше. |
Let me go | Отпусти меня. |
- | - |
Let me go (let me go, let me go, hey) | Отпусти меня |
Was amazing but it's the last scene of the show | Было чудесно, но это последняя сцена шоу. |
Don't be afraid, it's not that bad | Не бойся, всё не так плохо. |
I know that you do want me back | Я знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулся. |
Gotta let me go | Ты должна меня отпустить. |
- | - |
(Let me go, let me go, hey) | |
(Let me go, let me go, hey) | |
(Let me go, let me go, hey) | |
(Let me go, let me go, hey) | |
- | - |
No, don't be afraid, it's not that bad (let me go, let me go, hey) | Нет, не бойся, всё не так плохо |
I know that you do want me back (let me go, let me go, hey) | Я знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулся |
Let me go (let me go, let me go, hey) | Отпусти меня |
(Let me go, let me go, hey) | |
- | - |
(Let me go, let me go, hey) | |
(Let me go, let me go, hey) | |
(Let me go, let me go, hey) |
Let Me Go(оригинал) |
Silence is golden, but damn, how it rings on me |
I’m flying low enough, everything’s clear to see |
It rings and it rings and it sounds like my enemy |
I’m tasting the dirt in my mouth that I like to feel |
Let me go |
Was amazing but it’s the last scene of the show |
(Let me go, let me go, help me please) |
How hard can it be to leave what’s killing you |
With distance it seems as if everything could be good (oh, no no no) |
And it rings, yeah, it rings |
Don’t forget there is a beast |
Keep biting and hating and soon you’ll be free |
Let me go |
Was amazing but it’s the last scene of the show |
Don’t be afraid, it’s not that bad |
I know that you do want me back |
Gotta let me go |
Escaping through the light |
'Cause this place can’t be right |
You’re wonderful, you don’t deserve to cry no more |
Don’t mind if I break |
It’s a mess that I’ve made |
You need to move on |
Let me go |
Let me go (let me go, let me go, hey) |
Was amazing but it’s the last scene of the show |
Don’t be afraid, it’s not that bad |
I know that you do want me back |
Gotta let me go |
(Let me go, let me go, hey) |
(Let me go, let me go, hey) |
(Let me go, let me go, hey) |
(Let me go, let me go, hey) |
No, don’t be afraid, it’s not that bad (let me go, let me go, hey) |
I know that you do want me back (let me go, let me go, hey) |
Let me go (let me go, let me go, hey) |
(Let me go, let me go, hey) |
(Let me go, let me go, hey) |
(Let me go, let me go, hey) |
(Let me go, let me go, hey) |
отпусти меня(перевод) |
Молчание золотое, но блин, как оно мне звенит |
Я лечу достаточно низко, все видно |
Он звенит, звенит и звучит как мой враг |
Я чувствую грязь во рту, которую мне нравится чувствовать |
Отпусти меня |
Было потрясающе, но это последняя сцена шоу |
(Отпусти меня, отпусти меня, помоги мне, пожалуйста) |
Как трудно может быть оставить то, что тебя убивает |
С расстоянием кажется, что все может быть хорошо (о, нет, нет, нет) |
И звенит, да, звенит |
Не забывайте, что есть зверь |
Продолжайте кусать и ненавидеть, и скоро вы будете свободны |
Отпусти меня |
Было потрясающе, но это последняя сцена шоу |
Не бойся, это не так уж плохо |
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулся |
Должен отпустить меня |
Бегство через свет |
Потому что это место не может быть правильным |
Ты замечательная, ты не заслуживаешь больше плакать |
Не против, если я сломаюсь |
Это беспорядок, который я сделал |
Вам нужно двигаться дальше |
Отпусти меня |
Отпусти меня (отпусти меня, отпусти меня, эй) |
Было потрясающе, но это последняя сцена шоу |
Не бойся, это не так уж плохо |
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулся |
Должен отпустить меня |
(Отпусти меня, отпусти меня, эй) |
(Отпусти меня, отпусти меня, эй) |
(Отпусти меня, отпусти меня, эй) |
(Отпусти меня, отпусти меня, эй) |
Нет, не бойся, все не так уж и плохо (отпусти меня, отпусти меня, эй) |
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулся (отпусти меня, отпусти меня, эй) |
Отпусти меня (отпусти меня, отпусти меня, эй) |
(Отпусти меня, отпусти меня, эй) |
(Отпусти меня, отпусти меня, эй) |
(Отпусти меня, отпусти меня, эй) |
(Отпусти меня, отпусти меня, эй) |