| Und er sagt zu ihr:
| И говорит ей:
|
| Guck mich nicht so an mit deinem Hundeblick
| Не смотри на меня так своими собачьими глазами
|
| Nur ein Schritt trennt uns vom Lebewohl und dann wird wieder rumgefickt
| Только один шаг отделяет нас от прощания, а потом мы снова трахаемся.
|
| Ich bin doch nicht blind, oder denkst du, ich bin dumm Schatz
| Я не слепой, или ты думаешь, что я глупый милый?
|
| Du gehst fremd, wenn dein Herz mit nem andren Herzen rummacht
| Вы обманываете, когда ваше сердце целуется с другим сердцем
|
| Also lass mich, deine Zaubertricks bringen nen Scheiß
| Так что позвольте мне, ваши фокусы ни хрена не делают
|
| Das glaubst du nicht, dann versuch es, los, beginn doch zu wein'
| Не веришь, тогда попробуй, давай, начинай плакать.
|
| Verdammt, scheiß auf deine Treue, scheiß auf deine Tränen
| Черт, к черту твою верность, к черту твои слезы
|
| Gleich bin ich einfach weg und keiner hats gesehen
| Я просто скоро ушел, и никто этого не видел
|
| Und gleich geh ich mit 'nem riesengroßen Knall
| И я собираюсь уйти с большим взрывом
|
| Vielleicht beam ich mich ins All, für mich gibt’s Liebe überall
| Может быть, я полечу в космос, для меня везде любовь
|
| Ich brauch nicht mal bezahlen, ich hör draußen meinen Namen
| Мне даже не нужно платить, я слышу свое имя снаружи
|
| Ich sollt jetzt gehen, um mir das Geheule zu ersparen
| Я должен идти сейчас, чтобы не плакать
|
| Also lass mich, na los Schatz, dreh dich einfach um
| Так позволь мне прийти, детка, просто повернись
|
| Denk an den, an den du denkst oder den, der dich dann bumst
| Подумайте о том, о ком вы думаете или кто вас потом бьет
|
| Sperr mein Herz in nen Safe und häng Dynamit drum
| Закрой мое сердце в сейфе и повесь вокруг него динамит.
|
| Damit du mich nicht klein kriegst, ich befrei mich
| Так что ты меня не подведи, я освобождаюсь
|
| Wir schauen uns in die Augen
| Мы смотрим друг другу в глаза
|
| Und es tut unglaublich weh
| И это невероятно больно
|
| Unsre Blicke werfen Bomben
| Наши глаза бросают бомбы
|
| Ich find gut, dass wir drauf stehen
| Я думаю, это хорошо, что мы на нем
|
| Wer zieht die Waffe als Erster
| Кто первым достанет пистолет
|
| Sag mir, wer stirbt, wer überlebt
| Скажи мне, кто умирает, кто выживает
|
| Ich hab den Finger am Abzug
| у меня палец на спусковом крючке
|
| Ein Augenblick und ich schieß
| Один момент, и я буду стрелять
|
| Wer von uns beiden ist der bessere Sniper
| Кто из нас лучший снайпер
|
| Du oder ich?
| Ты или я?
|
| Dabei dachte ich, das Team wären wir doch beide gemeinsam
| При этом я думал, что в команде будем мы вдвоем
|
| Die Kugel is' für dich
| Мяч для тебя
|
| Ich lade noch ein Wort, ich hoffe, es trifft dich
| Я загружаю еще одно слово, надеюсь, оно вас зацепит
|
| Unsre Liebe ist verdorben und giftig
| Наша любовь испорчена и ядовита
|
| Ich lade noch ein Wort, ich hoffe, es trifft dich
| Я загружаю еще одно слово, надеюсь, оно вас зацепит
|
| Denn nur wer Narben hinterlässt, der vergisst nicht
| Потому что не забывают только те, кто оставляет шрамы
|
| Und sie sagt zu ihm:
| А она ему говорит:
|
| Guck mich nicht so an mit deinem Arschlochblick
| Не смотри на меня таким мудаком
|
| Manchmal könnt ich denken, dass du nicht mein Freund, sondern mein Vater bist
| Иногда я могу думать, что ты мне не друг, а мой отец
|
| Du stellst deine Regeln auf, Scheiße, und dann gehst du raus
| Ты устанавливаешь свои правила, дерьмо, а потом уходишь
|
| Mit wem soll ich denn sprechen, wenn ich mal wen zum Reden brauch
| С кем мне поговорить, если мне нужно с кем-то поговорить
|
| Deine Psychotricks bringen nen Scheiß
| Твои психологические трюки отстой
|
| Wenn du jetzt gehst, bist du für immer allein und das weißt du auch
| Если ты уйдешь сейчас, ты навсегда останешься одна, и ты тоже это знаешь
|
| Du bist kein Präsident, nein, du sitzt nicht im weißen Haus
| Ты не президент, нет, ты не в белом доме
|
| Hör mit dieser Scheiße auf, du brauchst mich und das weißt du auch
| Прекрати это дерьмо, я тебе нужен, и ты тоже это знаешь
|
| Manchmal hoff ich, vielleicht beamst du dich ins All
| Иногда я надеюсь, что, может быть, ты отправишься в космос
|
| Ganz ohne riesengroßen Knall, für mich gibt’s Liebe überall
| Без огромного взрыва, для меня любовь везде
|
| Ich brauch dich nicht zu warn‘, keiner wird draußen auf dich warten
| Мне не нужно тебя предупреждать, никто не будет ждать тебя снаружи
|
| Und deine Einsamkeit kaufst du dir in Raten
| И ты покупаешь свое одиночество в рассрочку
|
| Also geh doch, na los Schatz, dreh dich einfach um
| Так что давай, дорогая, просто повернись
|
| Denk an die, die an dich denkt oder die, die du benutzt
| Подумайте о том, кто думает о вас или кого вы используете
|
| Sperr mein Herz in nen Safe und häng Dynamit drum
| Закрой мое сердце в сейфе и повесь вокруг него динамит.
|
| Damit du mich nicht klein kriegst, ich befrei mich
| Так что ты меня не подведи, я освобождаюсь
|
| Wir schauen uns in die Augen
| Мы смотрим друг другу в глаза
|
| Und es tut unglaublich weh
| И это невероятно больно
|
| Unsre Blicke werfen Bomben
| Наши глаза бросают бомбы
|
| Ich find gut, dass wir drauf stehen
| Я думаю, это хорошо, что мы на нем
|
| Wer zieht die Waffe als Erster
| Кто первым достанет пистолет
|
| Sag mir wer stirbt, wer überlebt
| Скажи мне, кто умирает, кто выживает
|
| Du hast den Finger am Abzug
| У вас есть палец на спусковом крючке
|
| Ein Augenblick und du schießt
| Момент и ты стреляешь
|
| Wer von uns beiden ist der bessere Sniper
| Кто из нас лучший снайпер
|
| Du oder ich?
| Ты или я?
|
| Dabei dachte ich, das Team wären wir doch beide gemeinsam
| При этом я думал, что в команде будем мы вдвоем
|
| Die Kugel is' für dich
| Мяч для тебя
|
| Ich lade noch ein Wort, ich hoffe, es trifft dich
| Я загружаю еще одно слово, надеюсь, оно вас зацепит
|
| Unsre Liebe ist verdorben und giftig
| Наша любовь испорчена и ядовита
|
| Ich lade noch ein Wort, ich hoffe, es trifft dich
| Я загружаю еще одно слово, надеюсь, оно вас зацепит
|
| Denn nur wer Narben hinterlässt, der vergisst nicht | Потому что не забывают только те, кто оставляет шрамы |