| Solange die Zeit vergeht, die Zeiger sich drehen
| Время идет, руки поворачиваются
|
| Wirst du nicht jünger, deshalb frag ich dich, wie weit wirst du gehen?
| Разве ты не становишься моложе, поэтому я спрашиваю тебя, как далеко ты зайдешь?
|
| Wenn du mal die Wahl hättest zwischen Broke sein oder Fame
| Если бы у вас был выбор между сломленным или известным
|
| Zwischen Anonymität und alles oberflächlich sehen
| Между анонимностью и поверхностным взглядом на все
|
| Man sagt das Leben gleicht ner Autobahn bevor du mal gehst
| Говорят, что жизнь похожа на автостраду, прежде чем ты уедешь.
|
| Gehst du zu Fuß oder nimmst du gleich nen Porsche GT?
| Вы ходите пешком или сразу берете Porsche GT?
|
| Jetzt frag dich selbst, was ist falsch, was ist richtig?
| Теперь спросите себя, что не так, что правильно?
|
| Willst du wirklich nach oben um später dann ohne Fallschirm zu springen?
| Вы действительно хотите подпрыгнуть и потом без парашюта?
|
| Oder bleibst du am Boden und fährst mit der Fam im Minivan im Zeitlupenmodus
| Или вы остаетесь на земле и едете с семьей в минивэне в режиме замедленной съемки
|
| In Richtung wo die Lichter brenn', guckst auf veraltete Fotos
| В ту сторону, где горят фонари, посмотрите на устаревшие фото
|
| Doch du kannst nichts mehr sehen dein Spiegelbild wird fremd
| Но ты больше ничего не видишь, твое отражение становится странным
|
| Und jetzt sag mal willst du jetzt wirklich Fame sein?
| А теперь скажи мне, ты действительно хочешь быть знаменитым?
|
| Sag wie weit würdest du gehen, nur für'n bisschen Fame
| Скажи, как далеко ты зайдешь ради небольшой славы
|
| Um auf Magazinen dein Gesicht zu sehen
| Чтобы увидеть свое лицо в журналах
|
| Sag mir was würdest du geben, nur für'n bisschen Fame
| Скажи мне, что бы ты отдал за небольшую славу
|
| Ein bisschen Fame, ein bisschen Fame
| Немного славы, немного славы
|
| Sag wie weit würdest du gehen, um auf der Bühne zu stehen
| Скажи мне, как далеко ты зайдешь, чтобы быть на сцене
|
| Zehntausende Menschen die täglich über dich reden
| Десятки тысяч людей говорят о вас каждый день
|
| Sag mir was würdest du geben, nur für'n bisschen Fame
| Скажи мне, что бы ты отдал за небольшую славу
|
| Ein bisschen Fame, ein bisschen Fame
| Немного славы, немного славы
|
| Alles verkauft, des Haus und die Oma
| Все продано, дом и бабушка
|
| Selbst das Konto hat sich aufgelöst wie Gummibären in Cola
| Даже аккаунт растворился, как мармеладные мишки в кокаине.
|
| Und der ganze Sendeplatz ist weg, der Platz am runden Sofa
| И весь слот пропал, место на круглом диване
|
| Der Mercedes-Benz verschwunden, Hä ääätsch Škoda
| Mercedes-Benz исчез, Häääätsch Škoda
|
| Welcher Idiot verkauft für 'nen Funken Fame die Seele
| Какой идиот продает душу за искру славы
|
| Nur der Musiker im Märchenbuch, der Hund steht auf den Esel
| Только музыкант в сборнике рассказов, собака любит осла
|
| Umgedreht heißt Fame, Emaf
| Перевернутый означает славу, Emaf
|
| Und steht für jemand der mal Fame war
| И выступает за кого-то, кто когда-то был знаменит
|
| Nichts mehr hat was man ihm nehm’n kann
| Больше с него ничего нельзя взять
|
| So Mancher würde sich für Fame, auch teeren und federn lassen
| Некоторых людей также засыпали дегтем и перьями ради славы.
|
| Nie was daraus lernen und auch 10 Mal den selben Fehler machen
| Никогда ничему из этого не научитесь и совершите одну и ту же ошибку 10 раз
|
| Aber niemand warnt Sie, echte Freunde wenn Sie hätten
| Но никто не предупреждает вас, настоящие друзья, если они у вас были
|
| Würden Sie sogar für Money Toilettendeckel lecken
| Вы бы хоть сиденье унитаза облизали за деньги
|
| Du verlässt dein Haus jeden morgen zu Fuß
| Вы выходите из дома каждое утро пешком
|
| Menschen überrennen dich wie ne Horde von Gnus
| Люди наводняют вас, как орда антилоп гну
|
| Verloren im Sumpf, hoffend auf Vegas
| Заблудился в болоте, надеясь на Вегас
|
| Wie Brutus neidisch auf die Lorbeeren Caesars
| Как Брут, завидующий лаврам Цезаря
|
| Wie weit würdest du gehen für ein bisschen Fame
| Как далеко вы пойдете ради небольшой славы
|
| Ein Tag statt Max Mustermann
| День вместо Макса Мустерманна
|
| Roter Teppich in der U-Bahn statt zu zahlen
| Красная дорожка в метро вместо оплаты
|
| Wie weit du gehen würdest, weißt du doch am Ende selbst
| В конце концов, вы сами знаете, как далеко вы пойдете
|
| Etwa bis zur Schmerzgrenze wie Menderes
| Примерно до болевого порога, как Мендерес
|
| Manche denken ans Geld und machen Rap für Patte
| Некоторые думают о деньгах и рэпе для Патте
|
| Doch featured jemand Jimi Blue, bitte verbrenn' die Platte
| Но кто-то показывает Джими Блю, пожалуйста, сожгите пластинку.
|
| Andere Bitches denken sie ficken mit 'nem Freund
| Другие суки думают, что они трахаются с другом
|
| Von 'nem Freund von nem' X-Promintenten
| От друга знаменитости X
|
| Für Fame ziehen sich aus
| Раздеться ради славы
|
| Vergessen sicherlich auch
| конечно забыть
|
| Dass ihre Eltern es sehen
| Чтобы их родители видели
|
| Komm brich im Fernsehen vor jedem alle Werte und Regeln
| Приходите ломать все ценности и правила по телевизору на глазах у всех
|
| Und du bist Fame doch wie weit würdest du gehen?
| И вы знамениты, но как далеко вы пойдете?
|
| Folg RapGeniusDeutschland! | Подписывайтесь на RapGeniusГермания! |