| Schieß mit Rosen aus Schrotflinten zu schönen Violinen
| Стреляйте розами из дробовиков по красивым скрипкам
|
| Mein Opus ist vollendet, es möge beginnen
| Мой опус завершен, да начнётся
|
| Denn dort, wo früher meine Arme war’n (Arme war’n)
| Потому что там, где раньше были мои руки (были руки)
|
| Hängt jetzt 'n ganzer Kabelstrang (Kabelstrang)
| Теперь там целый жгут проводов (жгут проводов)
|
| Ich spiele ganz entspannt auf mein' Lorbeeren Tetris
| Я очень спокойно играю на лаврах Тетрис
|
| Betrachte den Zirkus des goldenen Käfigs
| Рассмотрим цирк золотой клетки
|
| Denn genau dort, wo meine Zähne war’n (war'n)
| Потому что именно там, где были мои зубы (были)
|
| Wächst mir ein Säbelzahn (Zahn)
| Вырасти мне саблезуб (Зуб)
|
| Bin Independent, ich spiel Tennis mit 'nem Federball (Ball)
| Я самостоятельный, играю в теннис воланом (мячом)
|
| Mein Leben war Aufbau, wieder Abriss
| Моя жизнь была строительство, снова снос
|
| Denn jedes Haus braucht seine Basis
| Потому что каждый дом нуждается в своей базе
|
| Hab smarte, statt Blutdrüsen
| Получил ум вместо кровяных желез
|
| Statt Beine, hab ich jetzt Flugdüsen
| Вместо ног у меня теперь струи
|
| Ey, und ich guck in den Mondschein
| Эй, а я смотрю на лунный свет
|
| Ey ey, uns kann nicht mal der Tod scheid’n
| Эй, даже смерть не может разлучить нас
|
| Denn dieser Sound wird irgendwann ein Phantom sein
| Потому что этот звук в конце концов станет фантомом
|
| Und es lebe für immer (3.0)
| И да здравствует вечно (3.0)
|
| Ey, mein Phantom und es lebe für immer (3.0)
| Эй, мой призрак, да здравствует вечность (3.0)
|
| Ey, mein Phantom und es lebe für immer, immer, immer
| Эй, мой призрак, и да здравствует вечно, всегда, всегда
|
| Im iPod aller Klassenschüler (Klassenschüler)
| В iPod всех учеников класса (классников)
|
| Aus meiner Brust pumpt ein Subwoofer pausenlos Bass (Bass)
| Из моей груди сабвуфер качает безостановочный бас (бас)
|
| Und da, wo mein Herz war, schlagen tausende Watt
| И там, где было мое сердце, бьются тысячи ватт
|
| Ich fliege nachts durch diverse Bars (-verse Bars)
| Я летаю по разным барам (-стих барам) ночью
|
| Erzeuge Wellen in ihrem Jacky-Glas (Jacky-Glas)
| Делайте волны в ее банке Джеки (банке Джеки)
|
| Meine Hände sind Headphones, ich klemm' sie auf Köpfe
| Мои руки - наушники, я надеваю их на головы
|
| Übertöne den Streit zwischen Engel und Teufel
| Заглушить ссору между ангелом и дьяволом
|
| Mein drittes Auge ist 'n Rohdiamant
| Мой третий глаз - необработанный алмаз
|
| Sieht Kids ins Koma fall’n (fall'n)
| Видит, как дети впадают в кому (падают)
|
| Bravo links, Vodka rechts, dieses Leben ist 'ne Go-Kart-Bahn
| Браво слева, водка справа, эта жизнь - картинг
|
| Egal, man, Motor an
| В любом случае, чувак, двигатель включен
|
| Brauch kein Schlaf, wie’n Drogenjunk
| Не нужно спать, как наркотический хлам
|
| Wenn der Mond erscheint, werd' ich zum Hologramm
| Когда появляется луна, я становлюсь голограммой
|
| Und fliege weiter, wie’n Phantom, durch’s Land
| И лететь призраком по стране
|
| Ey, und ich guck in den Mondschein
| Эй, а я смотрю на лунный свет
|
| Ey ey, uns kann nicht mal der Tod scheid’n
| Эй, даже смерть не может разлучить нас
|
| Denn dieser Sound wird irgendwann ein Phantom sein
| Потому что этот звук в конце концов станет фантомом
|
| Und es lebe für immer (3.0)
| И да здравствует вечно (3.0)
|
| Ey, mein Phantom und es lebe für immer (3.0)
| Эй, мой призрак, да здравствует вечность (3.0)
|
| Ey, mein Phantom und es lebe für immer
| Эй, мой призрак, да здравствует вечность
|
| Endlich lebendig
| Жив наконец
|
| Auch wenn ich bald weg bin
| Даже если я скоро уйду
|
| Mein Werk ist vollendet
| Моя работа закончена
|
| Und es lebe für immer
| И да здравствует вечно
|
| Böse und hässlich
| Злой и уродливый
|
| Schön und zerbrechlich
| Красивый и хрупкий
|
| Mein Werk ist vollendet
| Моя работа закончена
|
| Und es lebe für immer (Immer, immer)
| И да здравствует вечно (всегда, всегда)
|
| Und es lebe für immer (In Ewigkeit, in Ewigkeit)
| И да здравствует вечно (навсегда, навсегда)
|
| Ey, mein Phantom und es lebe für immer (In Ewigkeit, in Ewigkeit)
| Эй, мой призрак, и да здравствует вечно (Навсегда, навсегда)
|
| Ey, mein Phantom und es lebe für immer | Эй, мой призрак, да здравствует вечность |