Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hitler töten , исполнителя - SUDDENДата выпуска: 05.03.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hitler töten , исполнителя - SUDDENHitler töten(оригинал) |
| Zeitreisen kann Beziehungen retten |
| Ich würde, wenn die Regel der Physik mich lässt |
| Zurück in unser Nostalgie erweckendes, pittoreskes Liebesnest |
| Wir würden (oh) wieder Sterne zählen |
| Sie würde wieder alle aus dem Fokus verdrängen |
| Ich würd' nach dem ersten Date |
| Ihr wieder diese Kette meiner Großmutter schenken (ja) |
| Die Phase würd' ich nutzen |
| Jeder Weg ist offen, wir sind blutjunge Menschen |
| Kiffen, ficken, Filme gucken |
| Nur keine Gedanken an die Zukunft verschwenden |
| Wieder würde sie lachen |
| Wenn ich vor anderen Leuten ein' Witz erzähle |
| Bittere Tränen prasseln aus ihrer Visage |
| Weil ich nur mal eben pissen gehe |
| Wir hätten wieder vollstes Vertrauen |
| Wieder würd' ich ungefragt ihren Goldschmuck verkaufen |
| Für die Schulden in der Spielo und ein' guten Schnaps |
| Wieder park' ich ihre Karre in 'nem U-Bahnschacht |
| Wieder würde sie mein' Drink verstecken |
| Und wieder würd' ich ihr die Finger brechen |
| Sie würde wieder schneller weggezogen sein als eine Zigarette |
| Wieder würd' ich wünschen, dass ich eine Zeitmaschine hätte |
| Ja, ich weiß, ich sollte Hitler töten |
| Oder beim Titanic-Bau das Schiff zerstören |
| Aber hätt' ich eine Zeitmaschine, wär' mein Reiseziel |
| In deinen Armen und da bleib' ich liegen |
| Ja, ich weiß, ich sollte Hitler töten |
| Oder beim Titanic-Bau das Schiff zerstören |
| Aber hätt' ich eine Zeitmaschine, wär' mein Reiseziel |
| In deinen Armen und da bleib' ich liegen |
| Und du, Sudden? |
| Was würdst' du mit 'ner Zeitmaschine machen? |
| Ich würde mitten in der Nacht durch ihr Fenster schleichen |
| Damit die Eltern nichts merken |
| Sie würden wieder wach werden |
| Denn im Bett kann sie sich selten beherrschen |
| Und zum Date würd' ich Blumen haben |
| Ich würde mit ihr essen in 'nem guten Laden |
| Ich würde wieder ehrlich sein und ihr versprechen |
| Dass wir eine Zukunft haben |
| Wir hätten wieder zwei Stunden Sex nach drei Stunden Mario Kart |
| Und für den diamantbesetzten Verlobungsring |
| Hätt' ich wieder Jahre gespart |
| Wieder würden wir uns streiten |
| Aber nur weil der Versöhnungssex so geil ist |
| Wieder würde sich zeigen, dass Paris für sie und mich zu klein ist |
| Sie würde wieder mit den Tellern werfen |
| Ich würde sie wieder in den Keller sperren |
| Mal im ernst, ich würde wohl |
| Anstatt ein Held zu werden ihre Welt zerstören |
| Sie würde mich wieder zum Teufel schicken |
| Und ich würde wieder ihre Freundin ficken |
| Wieder wäre klar, dass ich sie leider nie vergesse |
| Wieder würd' ich wünschen, dass ich eine Zeitmaschine hätte |
| Ja, ich weiß, ich sollte Hitler töten |
| Oder beim Titanic-Bau das Schiff zerstören |
| Aber hätt' ich eine Zeitmaschine, wär' mein Reiseziel |
| In deinen Armen und da bleib' ich liegen |
| Ja, ich weiß, ich sollte Hitler töten |
| Oder beim Titanic-Bau das Schiff zerstören |
| Aber hätt' ich eine Zeitmaschine, wär' mein Reiseziel |
| In deinen Armen und da bleib' ich liegen |
| Wir könnten diesmal aufpassen |
| Doch sind frisch verliebt und dumm |
| Frisch verliebt und dumm… |
| Ich leg' mich zu dir und guck' zu |
| Wie sich Geschichte wiederholt |
| Wie sich Geschichte wiederholt… |
| Wir könnten diesmal aufpassen |
| Doch sind frisch verliebt und dumm |
| Frisch verliebt und dumm… |
| Ich leg' mich zu dir und guck' zu |
| Wie sich Geschichte wiederholt |
| Wie sich Geschichte wiederholt… |
| Ja, ich weiß, ich sollte Hitler töten |
| Oder beim Titanic-Bau das Schiff zerstören |
| Aber hätt' ich eine Zeitmaschine, wär' mein Reiseziel |
| In deinen Armen und da bleib' ich liegen |
Убийство Гитлера(перевод) |
| Путешествие во времени может спасти отношения |
| Я бы сделал это, если бы законы физики позволили мне |
| Назад к нашему ностальгическому, живописному любовному гнездышку |
| Мы бы (о) снова считали звезды |
| Она снова вытолкнет всех из фокуса |
| я бы после первого свидания |
| Верни ей ожерелье моей бабушки (да) |
| я бы использовал фазу |
| Все пути открыты, мы очень молодые люди |
| Курить травку, трахаться, смотреть фильмы |
| Просто не тратьте впустую мысли о будущем |
| Она снова будет смеяться |
| Когда я рассказываю анекдот перед другими людьми |
| Горькие слезы падают с ее лица |
| Потому что я просто собираюсь пописать |
| Мы снова будем полностью уверены |
| Я снова продал бы ее золотые украшения без спроса |
| За долги в Спиело и хороший шнапс |
| Снова паркую твою машину в шахте метро |
| Снова она спрятала бы мой напиток |
| И снова я сломал бы ей пальцы |
| Она ушла бы быстрее, чем сигарета снова |
| Я снова хочу, чтобы у меня была машина времени |
| Да, я знаю, что должен убить Гитлера. |
| Или уничтожьте корабль, пока строите Титаник. |
| Но если бы у меня была машина времени, это был бы пункт назначения моего путешествия. |
| В твоих руках и там я лежу |
| Да, я знаю, что должен убить Гитлера. |
| Или уничтожьте корабль, пока строите Титаник. |
| Но если бы у меня была машина времени, это был бы пункт назначения моего путешествия. |
| В твоих руках и там я лежу |
| А ты Внезапный? |
| Что бы вы сделали с машиной времени? |
| Я пробрался через ее окно посреди ночи |
| Чтобы родители ничего не заметили |
| Ты снова проснешься |
| Потому что в постели она редко может себя контролировать |
| А у меня были бы цветы на свидание |
| Я бы пообедал с ней в хорошем месте |
| Я снова буду честен и пообещаю ей |
| Что у нас есть будущее |
| У нас снова будет два часа секса после трех часов Mario Kart |
| И за обручальное кольцо с бриллиантами |
| Я бы снова сэкономил годы |
| Мы снова будем спорить |
| Но только потому, что макияжный секс такой классный |
| Это снова показало бы, что Париж слишком мал для нее и меня. |
| Она снова бросала тарелки |
| Я бы запер ее в подвале |
| Серьезно, я бы, наверное, |
| Вместо того, чтобы стать героем, их мир будет разрушен. |
| Она снова отправит меня в ад |
| И я бы снова трахнул ее подругу |
| Опять же было бы ясно, что, к сожалению, я никогда их не забуду |
| Я снова хочу, чтобы у меня была машина времени |
| Да, я знаю, что должен убить Гитлера. |
| Или уничтожьте корабль, пока строите Титаник. |
| Но если бы у меня была машина времени, это был бы пункт назначения моего путешествия. |
| В твоих руках и там я лежу |
| Да, я знаю, что должен убить Гитлера. |
| Или уничтожьте корабль, пока строите Титаник. |
| Но если бы у меня была машина времени, это был бы пункт назначения моего путешествия. |
| В твоих руках и там я лежу |
| На этот раз мы могли бы быть осторожны |
| Но недавно влюблены и глупы |
| Влюблённый и глупый... |
| Я ложусь с тобой и смотрю |
| Как история повторяется |
| Как история повторяется... |
| На этот раз мы могли бы быть осторожны |
| Но недавно влюблены и глупы |
| Влюблённый и глупый... |
| Я ложусь с тобой и смотрю |
| Как история повторяется |
| Как история повторяется... |
| Да, я знаю, что должен убить Гитлера. |
| Или уничтожьте корабль, пока строите Титаник. |
| Но если бы у меня была машина времени, это был бы пункт назначения моего путешествия. |
| В твоих руках и там я лежу |
| Название | Год |
|---|---|
| Willst du | 2016 |
| Fick ihn doch | 2016 |
| SCHEISSDRECK | 2024 |
| Asozialism ft. Index | 2011 |
| Rosenrot | 2018 |
| Brief an Dich | 2011 |
| Du bist schön | 2016 |
| Lied Vom Tod | 2011 |
| KÜSSEN | 2024 |
| Wie Zuhause | 2019 |
| Ich Will Nicht Aufwachen | 2011 |
| Chaosprinzessin ft. Greckoe | 2011 |
| Es regnet kaum | 2016 |
| Nachbeben | 2022 |
| Dreckig Und Versaut | 2011 |
| ICH ICH ICH | 2024 |
| Rapperbulimie | 2011 |
| Amnesie | 2013 |
| Monster | 2011 |
| Zeitbombe | 2011 |