| Yüah! | Юа! |
| Schließ die Augen, lass dich einfach fallen
| Закрой глаза, просто позволь себе упасть
|
| Komm mit mir, es ist vorbei mit der Einsamkeit
| Пойдем со мной, одиночество закончилось
|
| Nimm meine Hand, ich nehm dich mit in mein Königreich
| Возьми меня за руку, я отведу тебя в свое королевство
|
| Und lass die Tränen, ich kann’s nicht sehen
| И останови слезы, я не вижу
|
| Wenn 'ne Schönheit weint
| Когда красавица плачет
|
| Schöne Frau, du musst nie wieder Blut lassen
| Красотка, тебе больше никогда не придется истекать кровью.
|
| Du und ich, das würd sehr gut passen
| Мы с тобой были бы отличной парой
|
| Du musst mich nur lassen
| Ты просто должен позволить мне
|
| Komm in meinen Arm und lass die Schmerzen da
| Войди в мою руку и оставь там боль
|
| Los, wir gehen ab, und wir bringen dich den Sternen nah
| Давай, пойдем, и мы поднимем тебя к звездам
|
| Und plötzlich hast du dieses Funkeln in den Augen
| И вдруг у тебя этот блеск в глазах
|
| Ich hab’s vermisst und blickte immer runter, um zu schauen
| Я пропустил это и всегда смотрел вниз, чтобы увидеть
|
| Wie’s dir geht, was du grade machst
| Как дела, что ты делаешь сейчас
|
| Und jetzt ist deine Zeit gekommen
| И теперь ваше время пришло
|
| Jetzt bist du bei mir und ich singe dir deinen Song
| Теперь ты со мной и я спою тебе твою песню
|
| Dein Song, der die Tränen gefriert
| Твоя песня, которая леденит слезы
|
| Dir ein Lächeln bringt und deine Seele zu mir
| приносит тебе улыбку и твою душу ко мне
|
| Hab keine Angst, ich zeig dir das Paradies, Engel
| Не бойся, я покажу тебе рай, ангел
|
| Du hast jetzt Flügel, komm, spreiz sie, und flieg, Engel
| Теперь у тебя есть крылья, расправь их и лети ангелом
|
| Und du bist tot, nichts wird dich noch fertigmachen
| И ты мертв, ничто тебя больше не сломит
|
| Du bist frei und es wird Zeit die Liebe in deinem Herz zu lassen
| Ты свободен и пора впустить любовь в свое сердце
|
| Du bist bei mir, nichts und niemand wird dich wieder holen | Ты со мной, ничто и никто тебя больше не достанет |
| Ich singe dir das Lied vom Tod, dada, dada
| Я пою тебе песню смерти, дада, дада
|
| Und deine Tränen gefrieren
| И твои слезы замерзают
|
| Du gewinnst ein Platz bei mir weil du dein Leben verlierst
| Вы получаете место со мной, потому что вы теряете свою жизнь
|
| Du hast jetzt Flügel, du bist frei, lass die Liebe in dich rein
| У тебя теперь есть крылья, ты свободен, впусти в себя любовь
|
| Baby, ich sing dir das Lied vom Tod, dada, dada
| Детка, я спою тебе песню смерти, дада, дада
|
| Lass nicht los, wir fliegen bis zu den Sternen
| Не отпускай, мы летим к звездам
|
| Ich schau dich an und gebe dir dann einen Kuss auf die Stirn
| Я смотрю на тебя, а потом целую тебя в лоб
|
| Babe, deine Seele gehört mir und sie ist gut aufgehoben
| Детка, твоя душа моя, и она в надежных руках.
|
| Lass die Klinge 'runterfallen, so wie das Blut auf dem Boden
| Бросьте лезвие, как кровь на землю
|
| Mach die Augen auf und schau dir die Welt an im Flug
| Открой глаза и увидишь мир в полете
|
| Dass ich dich heute hol, das hast du dir selbst ausgesucht
| Ты выбрал для себя, что я заберу тебя сегодня
|
| Du fühlst dich seltsam, doch gut, ich nehme den Schmerz von dir
| Ты чувствуешь себя странно, но хорошо, я уберу от тебя боль
|
| Du bist zwar tot, doch es schlägt noch das Herz in dir
| Вы можете быть мертвы, но ваше сердце все еще бьется внутри вас
|
| Mach dich bereit, ich schiebe jetzt die Wolken weg
| Приготовься, я сейчас разгоняю облака
|
| Der Hass geht, damit dann Liebe endlich neue wächst
| Ненависть уходит, чтобы любовь, наконец, вырастила новые
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| Und du hast dein Lächeln vermisst
| И ты скучал по своей улыбке
|
| Ich schau dir jetzt ins Gesicht, du hast dein Lächeln zurück
| Я смотрю на твое лицо, ты снова улыбаешься
|
| Und aus Schmerzen werden Freudentränen
| И боль превращается в слезы радости
|
| Ich kann sie ganz deutlich sehen
| Я вижу ее очень ясно
|
| Und man hört im Wind das Lied vom Tod, wenn es heute regnet | И можно услышать песню смерти на ветру, когда сегодня идет дождь |
| Wir sind jetzt da, Baby, lass mich nie mehr los
| Мы здесь, детка, никогда не отпускай меня.
|
| Du bist jetzt ein Stern und ich singe dir das Lied vom Tod | Ты теперь звезда, и я буду петь тебе песню смерти |