| Viel zu schön war dieser Herbst
| Эта осень была слишком красивой
|
| Der Himmel blau in blau
| Небо синее в синем
|
| Die Sonne ewig strahlend
| Солнце светит вечно
|
| Und so wollte ich nicht sehen
| И это не то, как я хотел это видеть
|
| Den Schatten der darunter lag
| Тень, которая лежала под
|
| Nun ziehen Nebel um das Haus
| Теперь вокруг дома движется туман
|
| Und decken alles zu
| И покрыть все
|
| Mit ihren grauen Laken
| С их серыми простынями
|
| Dunkelheit schleicht sich heran
| Вползает тьма
|
| So schwarz, dass ich es kaum ertrag
| Такой черный, что я едва могу это вынести.
|
| Kalte Winde wehen durchs Haus
| Холодный ветер дует в дом
|
| Was kann ich tun, was kann ich tun?
| что я могу сделать, что я могу сделать
|
| Alle Feuer gingen aus
| Все пожары погасли
|
| Was kann ich tun, was kann ich tun?
| что я могу сделать, что я могу сделать
|
| Leise legt das Jahr sich zur Ruh
| Год тихо успокаивается
|
| Kalte Winde wehen
| Дуют холодные ветры
|
| Bald schon deckt Schnee alles zu
| Скоро снег покроет все
|
| Immerfort dreht sich das Rad
| Колесо продолжает вращаться
|
| Auf buntes Laub fällt Schnee
| Снег падает на разноцветную листву
|
| Auf Liebe folgt Vergessen
| Любовь следует за забвением
|
| Blumen welken rasch dahin
| Цветы быстро вянут
|
| Die einmal blühten dort im Haus
| Они когда-то цвели там в доме
|
| Eben noch vom Glück berauscht
| Просто опьяненный счастьем
|
| Entgleitet Stück für Stück
| Ускользает по частям
|
| Der letzte Hauch von Wärme
| Последнее прикосновение тепла
|
| Dunkelheit schleicht sich heran
| Вползает тьма
|
| So schwarz, dass ich es kaum ertrag
| Такой черный, что я едва могу это вынести.
|
| So schwarz, dass ich es kaum ertragen kann
| Такой черный, что я едва могу это вынести.
|
| Kalte Winde wehen durchs Haus
| Холодный ветер дует в дом
|
| Was kann ich tun, was kann ich tun?
| что я могу сделать, что я могу сделать
|
| Alle Feuer gingen aus
| Все пожары погасли
|
| Was kann ich tun, was kann ich tun?
| что я могу сделать, что я могу сделать
|
| Leise legt das Jahr sich zur Ruh
| Год тихо успокаивается
|
| Kalte Winde wehen
| Дуют холодные ветры
|
| Bald schon deckt Schnee alles zu
| Скоро снег покроет все
|
| Schwarz und kalt sind alle Zimmer
| Все комнаты черные и холодные
|
| Fern der Frühlingssonne Licht
| Вдали от весеннего солнечного света
|
| Erst dein Kuss so voller Wärme
| Сначала твой поцелуй, полный тепла
|
| Bringt mir alles Glück zurück
| верни мне все счастье
|
| Kalte Winde wehen durchs Haus
| Холодный ветер дует в дом
|
| Was kann ich tun, was kann ich tun?
| что я могу сделать, что я могу сделать
|
| Alle Feuer gingen aus
| Все пожары погасли
|
| Was kann ich tun, was kann ich tun?
| что я могу сделать, что я могу сделать
|
| Leise legt das Jahr sich zur Ruh
| Год тихо успокаивается
|
| Kalte Winde wehen
| Дуют холодные ветры
|
| Leise legt das Jahr sich zur Ruh
| Год тихо успокаивается
|
| Kalte Winde wehen
| Дуют холодные ветры
|
| Bald schon deckt Schnee alles zu | Скоро снег покроет все |