| Sinking Pinks (оригинал) | Тонущие гвоздики (перевод) |
|---|---|
| A sunset interjects | Закат вмешивается |
| The kind of red you only see in stores | Такой красный можно увидеть только в магазинах |
| Afford yourself more reality | Позвольте себе больше реальности |
| Singular mood polarity | Сингулярная полярность настроения |
| If you could, you’d have a close friend | Если бы ты мог, у тебя был бы близкий друг |
| Drive you off into the sinking pink | Загнать вас в тонущий розовый |
| It seems like sap is sweet, sweet on hand | Кажется, что сок сладкий, сладкий на руку |
| But in the trees, it is subject to | Но на деревьях это зависит от |
| A higher power and no | Высшая сила и нет |
| Mat-ter how you feel | Материя, как вы себя чувствуете |
| Keeps you alive | Держит вас в живых |
| And when the planets align | И когда планеты выровняются |
| All you can is dive | Все, что вы можете, это нырять |
| You are so far high | Вы так высоко |
| You are more | Вы более |
| Wake up with a raven on course | Просыпайтесь с вороном на курсе |
| Good gallon on razorblade blues | Хороший галлон на блюзе лезвия бритвы |
| Darker on the edge | Темнее на краю |
| But you’re sleeping slab | Но ты спишь плита |
