
Дата выпуска: 28.06.1999
Язык песни: Английский
What Have They Done to You(оригинал) |
There must be something out there, |
There must be something real |
Well this mystery’s a nightmare |
And I don’t know what to feel |
Well I heard you had a hell of a time there |
I guess it chilled you down to the bone |
If there’s one thing I can tell you |
It’ll never leave you less than alone |
In spite of everything you told me |
In spite of everything I’ve heard |
There’s nothing here that I call holy |
Not a solitary word |
Could you tell me what it’s like on the outside |
Were you really lost and out of control |
Were you reaching for your freedom |
When the gatekeeper called for the toll |
Oh-oh, what have they done to you |
Where, where have you gone |
Oh-oh, I wanna run to you |
In spite of what you’re saying |
I still can’t let you go |
Well they say you witnessed some kind of lefe there |
Was it something real or nothing at all |
Or is your imagination all that’s there to catch you |
If you start to fall |
Oh-oh, what have they done to you |
Where, where have you gone |
Oh-oh I wanna run to you |
In spite of what you’re saying |
I still can’t let you go |
Oh-oh, what have they done to you |
Where, where have you gone |
Oh-oh I wanna run to you |
In spite of what you’re saying |
I still can’t let you go |
What have they done to you |
Что Они с Тобой Сделали(перевод) |
Должно быть что-то там, |
Должно быть что-то настоящее |
Ну, эта тайна - кошмар |
И я не знаю, что чувствовать |
Ну, я слышал, ты чертовски провел там время |
Я думаю, это охладило тебя до костей |
Если есть одна вещь, которую я могу вам сказать |
Это никогда не оставит вас меньше, чем в покое |
Несмотря на все, что ты мне сказал |
Несмотря на все, что я слышал |
Здесь нет ничего, что я называю святым |
Не отдельное слово |
Не могли бы вы рассказать мне, как это выглядит снаружи? |
Вы действительно были потеряны и вышли из-под контроля? |
Вы стремились к своей свободе |
Когда привратник призвал плату |
О-о, что они с тобой сделали |
Куда, куда ты ушел |
О-о, я хочу бежать к тебе |
Несмотря на то, что вы говорите |
Я все еще не могу отпустить тебя |
Ну, говорят, ты был свидетелем какой-то там лефе |
Было ли это что-то реальное или вообще ничего |
Или ваше воображение все, что может вас поймать |
Если вы начинаете падать |
О-о, что они с тобой сделали |
Куда, куда ты ушел |
О-о, я хочу бежать к тебе |
Несмотря на то, что вы говорите |
Я все еще не могу отпустить тебя |
О-о, что они с тобой сделали |
Куда, куда ты ушел |
О-о, я хочу бежать к тебе |
Несмотря на то, что вы говорите |
Я все еще не могу отпустить тебя |
Что они сделали с тобой |
Название | Год |
---|---|
Boat On The River | 1978 |
Renegade | 1994 |
Man In The Wilderness | 2002 |
Mr. Roboto | 1994 |
Blue Collar Man (Long Nights) | 1994 |
Come Sail Away | 2001 |
Too Much Time On My Hands | 1994 |
Love Is The Ritual | 2002 |
Babe | 1978 |
Lady | 2004 |
The Best Of Times | 1994 |
Suite Madame Blue | 1994 |
A.D. 1928 | 1995 |
Crystal Ball | 1994 |
Rockin' The Paradise | 1995 |
Castle Walls | 1976 |
Summer In The City | 2004 |
The Grand Illusion | 1994 |
Snowblind | 1995 |
Nothing Ever Goes As Planned | 1980 |