Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Have They Done to You , исполнителя - Styx. Дата выпуска: 28.06.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Have They Done to You , исполнителя - Styx. What Have They Done to You(оригинал) |
| There must be something out there, |
| There must be something real |
| Well this mystery’s a nightmare |
| And I don’t know what to feel |
| Well I heard you had a hell of a time there |
| I guess it chilled you down to the bone |
| If there’s one thing I can tell you |
| It’ll never leave you less than alone |
| In spite of everything you told me |
| In spite of everything I’ve heard |
| There’s nothing here that I call holy |
| Not a solitary word |
| Could you tell me what it’s like on the outside |
| Were you really lost and out of control |
| Were you reaching for your freedom |
| When the gatekeeper called for the toll |
| Oh-oh, what have they done to you |
| Where, where have you gone |
| Oh-oh, I wanna run to you |
| In spite of what you’re saying |
| I still can’t let you go |
| Well they say you witnessed some kind of lefe there |
| Was it something real or nothing at all |
| Or is your imagination all that’s there to catch you |
| If you start to fall |
| Oh-oh, what have they done to you |
| Where, where have you gone |
| Oh-oh I wanna run to you |
| In spite of what you’re saying |
| I still can’t let you go |
| Oh-oh, what have they done to you |
| Where, where have you gone |
| Oh-oh I wanna run to you |
| In spite of what you’re saying |
| I still can’t let you go |
| What have they done to you |
Что Они с Тобой Сделали(перевод) |
| Должно быть что-то там, |
| Должно быть что-то настоящее |
| Ну, эта тайна - кошмар |
| И я не знаю, что чувствовать |
| Ну, я слышал, ты чертовски провел там время |
| Я думаю, это охладило тебя до костей |
| Если есть одна вещь, которую я могу вам сказать |
| Это никогда не оставит вас меньше, чем в покое |
| Несмотря на все, что ты мне сказал |
| Несмотря на все, что я слышал |
| Здесь нет ничего, что я называю святым |
| Не отдельное слово |
| Не могли бы вы рассказать мне, как это выглядит снаружи? |
| Вы действительно были потеряны и вышли из-под контроля? |
| Вы стремились к своей свободе |
| Когда привратник призвал плату |
| О-о, что они с тобой сделали |
| Куда, куда ты ушел |
| О-о, я хочу бежать к тебе |
| Несмотря на то, что вы говорите |
| Я все еще не могу отпустить тебя |
| Ну, говорят, ты был свидетелем какой-то там лефе |
| Было ли это что-то реальное или вообще ничего |
| Или ваше воображение все, что может вас поймать |
| Если вы начинаете падать |
| О-о, что они с тобой сделали |
| Куда, куда ты ушел |
| О-о, я хочу бежать к тебе |
| Несмотря на то, что вы говорите |
| Я все еще не могу отпустить тебя |
| О-о, что они с тобой сделали |
| Куда, куда ты ушел |
| О-о, я хочу бежать к тебе |
| Несмотря на то, что вы говорите |
| Я все еще не могу отпустить тебя |
| Что они сделали с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Boat On The River | 1978 |
| Renegade | 1994 |
| Man In The Wilderness | 2002 |
| Mr. Roboto | 1994 |
| Blue Collar Man (Long Nights) | 1994 |
| Come Sail Away | 2001 |
| Too Much Time On My Hands | 1994 |
| Love Is The Ritual | 2002 |
| Babe | 1978 |
| Lady | 2004 |
| The Best Of Times | 1994 |
| Suite Madame Blue | 1994 |
| A.D. 1928 | 1995 |
| Crystal Ball | 1994 |
| Rockin' The Paradise | 1995 |
| Castle Walls | 1976 |
| Summer In The City | 2004 |
| The Grand Illusion | 1994 |
| Snowblind | 1995 |
| Nothing Ever Goes As Planned | 1980 |