| There must be something out there,
| Должно быть что-то там,
|
| There must be something real
| Должно быть что-то настоящее
|
| Well this mystery’s a nightmare
| Ну, эта тайна - кошмар
|
| And I don’t know what to feel
| И я не знаю, что чувствовать
|
| Well I heard you had a hell of a time there
| Ну, я слышал, ты чертовски провел там время
|
| I guess it chilled you down to the bone
| Я думаю, это охладило тебя до костей
|
| If there’s one thing I can tell you
| Если есть одна вещь, которую я могу вам сказать
|
| It’ll never leave you less than alone
| Это никогда не оставит вас меньше, чем в покое
|
| In spite of everything you told me
| Несмотря на все, что ты мне сказал
|
| In spite of everything I’ve heard
| Несмотря на все, что я слышал
|
| There’s nothing here that I call holy
| Здесь нет ничего, что я называю святым
|
| Not a solitary word
| Не отдельное слово
|
| Could you tell me what it’s like on the outside
| Не могли бы вы рассказать мне, как это выглядит снаружи?
|
| Were you really lost and out of control
| Вы действительно были потеряны и вышли из-под контроля?
|
| Were you reaching for your freedom
| Вы стремились к своей свободе
|
| When the gatekeeper called for the toll
| Когда привратник призвал плату
|
| Oh-oh, what have they done to you
| О-о, что они с тобой сделали
|
| Where, where have you gone
| Куда, куда ты ушел
|
| Oh-oh, I wanna run to you
| О-о, я хочу бежать к тебе
|
| In spite of what you’re saying
| Несмотря на то, что вы говорите
|
| I still can’t let you go
| Я все еще не могу отпустить тебя
|
| Well they say you witnessed some kind of lefe there
| Ну, говорят, ты был свидетелем какой-то там лефе
|
| Was it something real or nothing at all
| Было ли это что-то реальное или вообще ничего
|
| Or is your imagination all that’s there to catch you
| Или ваше воображение все, что может вас поймать
|
| If you start to fall
| Если вы начинаете падать
|
| Oh-oh, what have they done to you
| О-о, что они с тобой сделали
|
| Where, where have you gone
| Куда, куда ты ушел
|
| Oh-oh I wanna run to you
| О-о, я хочу бежать к тебе
|
| In spite of what you’re saying
| Несмотря на то, что вы говорите
|
| I still can’t let you go
| Я все еще не могу отпустить тебя
|
| Oh-oh, what have they done to you
| О-о, что они с тобой сделали
|
| Where, where have you gone
| Куда, куда ты ушел
|
| Oh-oh I wanna run to you
| О-о, я хочу бежать к тебе
|
| In spite of what you’re saying
| Несмотря на то, что вы говорите
|
| I still can’t let you go
| Я все еще не могу отпустить тебя
|
| What have they done to you | Что они сделали с тобой |