| Another year has passed me by
| Еще один год прошел мимо меня
|
| Still I look at myself and cry
| Тем не менее я смотрю на себя и плачу
|
| What kind of man have I become?
| Каким человеком я стал?
|
| All of the years I’ve spent in search of myself
| Все годы, которые я провел в поисках себя
|
| And I’m still in the dark
| И я все еще в темноте
|
| 'Cause I can’t seem to find the light alone
| Потому что я не могу найти свет в одиночку
|
| Sometimes I feel like a man in the wilderness
| Иногда я чувствую себя человеком в пустыне
|
| I’m a lonely soldier off to war
| Я одинокий солдат, отправляющийся на войну
|
| Sent away to die, never quite knowing why
| Отправлено умирать, так и не поняв, почему
|
| Sometimes it makes no sense at all
| Иногда это вообще не имеет смысла
|
| Makes no sense at all
| Совершенно не имеет смысла
|
| Ten thousand people look my way
| Десять тысяч человек смотрят в мою сторону
|
| But they can’t see the way that I feel
| Но они не видят, что я чувствую
|
| Nobody even cares to try
| Никто даже не пытается
|
| I spend my life and sell my soul on the road
| Я провожу свою жизнь и продаю свою душу в дороге
|
| And I’m still in the dark
| И я все еще в темноте
|
| 'Cause I can’t seem to find the light alone
| Потому что я не могу найти свет в одиночку
|
| Sometimes I feel like a man in the wilderness
| Иногда я чувствую себя человеком в пустыне
|
| I’m a lonely sailor lost at sea
| Я одинокий моряк, потерявшийся в море
|
| Drifting with the tide, never quite knowing why
| Дрейфуя по течению, никогда не зная, почему
|
| Sometimes it makes no sense at all
| Иногда это вообще не имеет смысла
|
| (I'm alive)
| (Я жив)
|
| Looking for love, I’m a man with emotion
| Ищу любовь, я человек с эмоциями
|
| (And my heart’s on fire)
| (И мое сердце в огне)
|
| I’m dying of thirst in the middle of the ocean
| Я умираю от жажды посреди океана
|
| (I'm alive)
| (Я жив)
|
| Sometimes I feel like a man in the wilderness
| Иногда я чувствую себя человеком в пустыне
|
| I’m a lonely soldier off to war
| Я одинокий солдат, отправляющийся на войну
|
| Sent away to die, never quite knowing why
| Отправлено умирать, так и не поняв, почему
|
| Sometimes it makes no sense
| Иногда это не имеет смысла
|
| Sometimes it makes no sense
| Иногда это не имеет смысла
|
| Sometimes it makes no sense at all
| Иногда это вообще не имеет смысла
|
| Makes no sense at all
| Совершенно не имеет смысла
|
| At all
| Вообще
|
| Can’t find the meaning of it all
| Не могу найти смысл всего этого
|
| Yeah
| Ага
|
| Can’t find the light alone, oh | Не могу найти свет в одиночку, о |