| Another year has passed me by | Еще один год прошел мимо, |
| Still I look a myself and cry | По-прежнему смотрю на себя и кричу |
| What kind of man have I become? | Каким человеком я стал? |
| All of the years I've spent in search of myself | Столько лет провел в поисках самого себя |
| And I'm still in the dark | Но все еще блуждаю в темноте, |
| 'Cause I can't seem to find the light alone | Потому что, похоже, в одиночку мне не найти света. |
| - | - |
| Sometimes I feel like a man in the wilderness | Иногда я чувствую себя странником в пустыне, |
| I'm a lonely soldier off to war | Одиноким солдатом, заброшенным на войну, |
| Sent away to die — never quite knowing why | Посланным на верную смерть — так и не узнав, за что. |
| Sometimes it makes no sense at all | Иногда в этом совсем нет смысла. |
| - | - |
| Ten Thousand people look my way | Десять тысяч людей наблюдают за мной, |
| But they can't see the way that I feel | Но они не могут увидеть то, что я чувствую |
| Nobody even cares to try | И никто не озаботится даже попытаться. |
| I spend my life and sell my soul on the road | Я потратил свою жизнь и продал душу на дороге |
| And I'm still in the dark | И все еще блуждаю в темноте, |
| 'Cause I can't seem to find the light alone | Потому что, похоже, в одиночку мне не найти света. |
| - | - |
| Sometimes I feel like a man in the wilderness | Иногда я чувствую себя странником в пустыне, |
| I'm a lonely soldier lost at sea | Я одинокий солдат, потерявший в море, |
| Drifting with the tide | Плывущий по течению, |
| Never quite knowing why | Никогда точно не знающий зачем. |
| Sometimes it makes no sense at all | И иногда в этом совсем нет смысла |
| - | - |
| (I'm alive) | |
| Looking for love I'm a man with emotion | Ищущий любви эмоциональный человек |
| (And my heart's on fire) | |
| I'm dying of thirst in the middle of the ocean | Я умираю от жажды посреди океана |
| I'm alive! | И я жив! |
| - | - |