Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Best Of Times , исполнителя - Styx. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Хард-рокДата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Best Of Times , исполнителя - Styx. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Хард-рокThe Best Of Times(оригинал) |
| Tonight’s the night we’ll make history |
| Honey, you and I |
| And I’ll take any risk to tie back the hands of time |
| And stay with you here tonight |
| I know you feel these are the worst of times |
| I do believe it’s true |
| When people lock their doors and hide inside |
| Rumor has it, it’s the end of paradise |
| But I know, if the world just passed us by |
| Baby I know, I wouldn’t have to cry, no no |
| The best of times are when I’m alone with you |
| Some rain some shine, we’ll make this a world for two |
| Our memories of yesterday will last a lifetime |
| We’ll take the best, forget the rest |
| And someday we’ll find |
| These are the best of times |
| These are the best of times |
| The headlines read, «These are the worst of times» |
| I do believe it’s true |
| I feel so helpless like a boat against the tide |
| I wish the summer winds could bring back paradise |
| But I know, if the world turned upside down |
| Baby, I know you’d always be around, my my |
| The best of times are when I’m alone with you |
| Some rain some shine, we’ll make this a world for two |
| The best of times are when I’m alone with you |
| Some rain some shine, we’ll make this a world for two |
Лучшие Времена(перевод) |
| Сегодня ночью мы войдем в историю |
| Дорогая, ты и я |
| И я возьму на себя любой риск, чтобы связать руки времени |
| И останься с тобой сегодня вечером |
| Я знаю, ты чувствуешь, что это худшие времена |
| Я верю, что это правда |
| Когда люди запирают двери и прячутся внутри |
| Ходят слухи, что это конец рая |
| Но я знаю, если бы мир просто прошел мимо нас |
| Детка, я знаю, мне бы не пришлось плакать, нет, нет |
| Лучшие времена, когда я наедине с тобой |
| Немного дождя, немного блеска, мы сделаем этот мир на двоих |
| Наши воспоминания о вчерашнем дне останутся на всю жизнь |
| Мы возьмем лучшее, забудем об остальном |
| И когда-нибудь мы найдем |
| Это лучшее время |
| Это лучшее время |
| Заголовки гласят: «Сейчас худшие времена». |
| Я верю, что это правда |
| Я чувствую себя таким беспомощным, как лодка против течения |
| Я хочу, чтобы летние ветры могли вернуть рай |
| Но я знаю, если бы мир перевернулся |
| Детка, я знаю, ты всегда будешь рядом, мой мой |
| Лучшие времена, когда я наедине с тобой |
| Немного дождя, немного блеска, мы сделаем этот мир на двоих |
| Лучшие времена, когда я наедине с тобой |
| Немного дождя, немного блеска, мы сделаем этот мир на двоих |
| Название | Год |
|---|---|
| Boat On The River | 1978 |
| Renegade | 1994 |
| Man In The Wilderness | 2002 |
| Mr. Roboto | 1994 |
| Blue Collar Man (Long Nights) | 1994 |
| Come Sail Away | 2001 |
| Too Much Time On My Hands | 1994 |
| Love Is The Ritual | 2002 |
| Babe | 1978 |
| Lady | 2004 |
| Suite Madame Blue | 1994 |
| A.D. 1928 | 1995 |
| Crystal Ball | 1994 |
| Rockin' The Paradise | 1995 |
| Castle Walls | 1976 |
| Summer In The City | 2004 |
| The Grand Illusion | 1994 |
| Snowblind | 1995 |
| Nothing Ever Goes As Planned | 1980 |
| Don't Let It End | 1994 |