| Tonight’s the night we’ll make history
| Сегодня ночью мы войдем в историю
|
| Honey, you and I
| Дорогая, ты и я
|
| And I’ll take any risk to tie back the hands of time
| И я возьму на себя любой риск, чтобы связать руки времени
|
| And stay with you here tonight
| И останься с тобой сегодня вечером
|
| I know you feel these are the worst of times
| Я знаю, ты чувствуешь, что это худшие времена
|
| I do believe it’s true
| Я верю, что это правда
|
| When people lock their doors and hide inside
| Когда люди запирают двери и прячутся внутри
|
| Rumor has it, it’s the end of paradise
| Ходят слухи, что это конец рая
|
| But I know, if the world just passed us by
| Но я знаю, если бы мир просто прошел мимо нас
|
| Baby I know, I wouldn’t have to cry, no no
| Детка, я знаю, мне бы не пришлось плакать, нет, нет
|
| The best of times are when I’m alone with you
| Лучшие времена, когда я наедине с тобой
|
| Some rain some shine, we’ll make this a world for two
| Немного дождя, немного блеска, мы сделаем этот мир на двоих
|
| Our memories of yesterday will last a lifetime
| Наши воспоминания о вчерашнем дне останутся на всю жизнь
|
| We’ll take the best, forget the rest
| Мы возьмем лучшее, забудем об остальном
|
| And someday we’ll find
| И когда-нибудь мы найдем
|
| These are the best of times
| Это лучшее время
|
| These are the best of times
| Это лучшее время
|
| The headlines read, «These are the worst of times»
| Заголовки гласят: «Сейчас худшие времена».
|
| I do believe it’s true
| Я верю, что это правда
|
| I feel so helpless like a boat against the tide
| Я чувствую себя таким беспомощным, как лодка против течения
|
| I wish the summer winds could bring back paradise
| Я хочу, чтобы летние ветры могли вернуть рай
|
| But I know, if the world turned upside down
| Но я знаю, если бы мир перевернулся
|
| Baby, I know you’d always be around, my my
| Детка, я знаю, ты всегда будешь рядом, мой мой
|
| The best of times are when I’m alone with you
| Лучшие времена, когда я наедине с тобой
|
| Some rain some shine, we’ll make this a world for two
| Немного дождя, немного блеска, мы сделаем этот мир на двоих
|
| The best of times are when I’m alone with you
| Лучшие времена, когда я наедине с тобой
|
| Some rain some shine, we’ll make this a world for two | Немного дождя, немного блеска, мы сделаем этот мир на двоих |