Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Best Of Times, исполнителя - Styx. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
The Best Of Times(оригинал) |
Tonight’s the night we’ll make history |
Honey, you and I |
And I’ll take any risk to tie back the hands of time |
And stay with you here tonight |
I know you feel these are the worst of times |
I do believe it’s true |
When people lock their doors and hide inside |
Rumor has it, it’s the end of paradise |
But I know, if the world just passed us by |
Baby I know, I wouldn’t have to cry, no no |
The best of times are when I’m alone with you |
Some rain some shine, we’ll make this a world for two |
Our memories of yesterday will last a lifetime |
We’ll take the best, forget the rest |
And someday we’ll find |
These are the best of times |
These are the best of times |
The headlines read, «These are the worst of times» |
I do believe it’s true |
I feel so helpless like a boat against the tide |
I wish the summer winds could bring back paradise |
But I know, if the world turned upside down |
Baby, I know you’d always be around, my my |
The best of times are when I’m alone with you |
Some rain some shine, we’ll make this a world for two |
The best of times are when I’m alone with you |
Some rain some shine, we’ll make this a world for two |
Лучшие Времена(перевод) |
Сегодня ночью мы войдем в историю |
Дорогая, ты и я |
И я возьму на себя любой риск, чтобы связать руки времени |
И останься с тобой сегодня вечером |
Я знаю, ты чувствуешь, что это худшие времена |
Я верю, что это правда |
Когда люди запирают двери и прячутся внутри |
Ходят слухи, что это конец рая |
Но я знаю, если бы мир просто прошел мимо нас |
Детка, я знаю, мне бы не пришлось плакать, нет, нет |
Лучшие времена, когда я наедине с тобой |
Немного дождя, немного блеска, мы сделаем этот мир на двоих |
Наши воспоминания о вчерашнем дне останутся на всю жизнь |
Мы возьмем лучшее, забудем об остальном |
И когда-нибудь мы найдем |
Это лучшее время |
Это лучшее время |
Заголовки гласят: «Сейчас худшие времена». |
Я верю, что это правда |
Я чувствую себя таким беспомощным, как лодка против течения |
Я хочу, чтобы летние ветры могли вернуть рай |
Но я знаю, если бы мир перевернулся |
Детка, я знаю, ты всегда будешь рядом, мой мой |
Лучшие времена, когда я наедине с тобой |
Немного дождя, немного блеска, мы сделаем этот мир на двоих |
Лучшие времена, когда я наедине с тобой |
Немного дождя, немного блеска, мы сделаем этот мир на двоих |